Chinese (zh-CN)

Title

永远别拿陌生人的糖果

Taglines

Overview

卡特(帕特里克·艾伦 Patrick Allen 饰)和妻子萨利(格温·沃特福德 Gwen Watford 饰)的婚姻生活一直很幸福,两人共同养育着9岁的女儿简(Janina Faye 饰)。一天,简和好友露希尔(Frances Green 饰)在森林里玩耍,露希尔告诉简,她知道哪里可以拿到免费的糖果。在露希尔的带领下,简来到了一幢气势恢宏的豪宅前,接待他们的,是一位名叫克拉伦斯(比尔·纳吉 Bill Nagy 饰)的70岁老头。

  之后,简告诉父母,克拉伦斯让她和露希尔赤身裸体在他面前跳舞,以换取糖果,这一番话震惊了卡特和萨利,他们做梦也没想到,这样可怕的事情竟然降临到了女儿的头上。夫妻两人当即决定报警,哪知道,寻求正义的过程竟然是这样的崎岖。

Czech (cs-CZ)

Title

Taglines

Overview

Devítiletá Jane Carter si jako obvykle hraje na kraji lesa se svou kamarádkou Lucille, když náhle zpozoruje, že někde ztratila svou peněženku. Za co si teď koupí sladkosti? Lucille ale ví, kde se dá snadno přijít k pár bonbonům.

O několik dní později podávají Carterovi žalobu na starého pana Olderberryho. Podle výpovědi Jane se před ním obě děti svlékly a tancovaly nahé. Rodiče Lucille však nechtějí s touto záležitostí nic mít, a tak je malá Jane jediným svědkem. Při následném soudním procesu je Olderbeerry zproštěn obvinění a Carterovi s hanbou balí kufry. Jane se ještě jede na kole naposledy rozloučit s Lucille. V lese ale potkají pana Olderberryho.

1h 21m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

De negenjarige Jean Carter speelt in het bos met haar twee jaar oudere vriendin Lucille, wanneer ze ontdekt dat ze haar beurs verloren heeft die wat geld voor snoepgoed bevatte. Lucille vertelt haar dat zij weet waar zij snoepjes voor niets kan krijgen en leidt haar naar een groot herenhuis, waarvan de eigenaar, Clarence Olderberry, een lange, magere man van 70 vanuit zijn venster op de meisjes heeft gelet. De nacht die erop volgt kan Jean niet slapen en gaat haar ouders vertellen wat ze moest doen voor een oude man om gratis snoepjes te krijgen. Haar ouders dienen onmiddellijk een klacht in, maar de baas van de lokale politie is sceptisch over het relaas van het jonge meisje en waarschuwt hen ook dat de familie Olderberry een aanzienlijke status heeft in de omgeving.

1h 21m

English (en-US)

Title

Never Take Sweets from a Stranger

Taglines
...and then he made us play that silly game...
Overview

Peter Carter, his wife Sally and their young daughter Jean move to a sleepy Canadian village, where Peter has been hired as a school principal. Their idyll is shattered when Jean becomes the victim of an elderly, and extremely powerful, paedophile. The film was neither a box office nor a critical success, it garnered criticism for breaking a significant public taboo.

1h 21m

French (fr-FR)

Title

Méfiez-vous des Inconnus

Taglines

Overview

Deux gamines, Jean et Lucille qui ont l'habitude de jouer dans une petite forêt proche, accusent un vieux notable de la cité de leur avoir demandé de danser nues devant lui contre quelques bonbons. La police et la justice vont se mêler de l'affaire pour finalement discréditer les jeunes filles. Mais ont-elles réellement menti ?

German (de-DE)

Title

Vertraue keinem Fremden

Taglines

Overview

Die dreiköpfige Familie Carter zieht in ein Haus in einer kanadischen Kleinstadt, nachdem Vater Peter (Patrick Allen) den Posten des Schuldirektors angenommen hat. Doch eines Tages kommt die neunjährige Tochter Jean (Janina Faye) nach Hause und erzählt, der alteingesessene und angesehene Clarence Olderberry (Felix Aylmer) hätte ihr und ihrer Freundin Lucille (Frances Green) Süßigkeiten angeboten, wenn sie vor ihm nackt tanzen würden. Während das Kind sich nichts dabei denkt, sind Peter und Mutter Sally (Gwen Watford) empört und fest entschlossen, den Fall vor Gericht zu bringen. Jetzt gerät die junge Familie von allen Seiten unter Druck und Anfeindungen, nicht zuletzt von Olderberrys Sohn. Vor Gericht wird Jeans Zeugenaussage schließlich komplett zerpflückt, aber es kommt noch schlimmer...

1h 21m

Italian (it-IT)

Title

Corruzione a Jamestown

Taglines

Overview

Peter Carter, il preside in una piccola città della provincia canadese, denuncia le pericolose libertà che si prende con le bambine un anziano industriale, Oldberry. Inizialmente il caso viene messo a tacere perché Oldberry è potente, e chi anzi ne fa le spese è Peter, che deve dare le dimissioni. Poi una nuova violenza da parte del vecchio dimostra inoppugnabilmente la sua colpevolezza.

1h 21m

Portuguese (pt-BR)

Title

O Estigma da Infâmia

Taglines

Overview

Russian (ru-RU)

Title

Никогда не бери сладости у незнакомых

Taglines

Overview

Питер Картер, новый директор школы, сталкивается с тем, что его 9-летняя дочь становится жертвой педофила-патриарха, но привлечь его к суду почти невозможно, так как он является главой самой влиятельной семьи города.

1h 31m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Nunca aceptes dulces de un extraño

Taglines

Overview

Jean Carter, la hija de 11 años de una familia que recién se ha mudado a un pequeño pueblo de Canadá, dice haber sido corrompida por un hombre que le ofreció caramelos. El viejo del que hablaba la niña resulta ser el Sr. Olderberry, abuelo de la familia más antigua, arraigada y poderosa de la ciudad. Aunque los padres están convencidos en denunciar el caso a la policía, el proceso judicial no será tan sencillo como esperaban.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login