Blind Alley (2011)
← Back to main
Translations 12
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сляпа алея |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Малка пералня, намираща се в градска алея, се превръща в капан за младата Роза, която е била нападната от жесток сериен убиец. Напълно изолирана и без възможност за бягство Роза прави всичко възможно за да опази живота си от преследвача, който я е превърнал в основната атракция на садистичната му игра на котка и мишка. Когато настъпва зората и след часове изпълнени с мъка и страдание Роза открива нещо още по-страховито за същността на своя агресор. Нещо, което е едновременно негово предимство и негова слабост. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
死胡同 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Blind Alley |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A serial killer traps and taunts a young dancer inside a laundromat that located down an isolated alley. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Blind Alley |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rosa, jeune femme de ménage rêvant de devenir comédienne, se retrouve bloquée, en pleine nuit, dans un lavomatic situé au fond d'une impasse. Très vite, la demoiselle ne va pas rester seule... |
|
||||
|
Georgian (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ჩიხი |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Blind Alley |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Vielleicht ist das Ende ihres elenden Daseins als Zimmermädchen doch endlich in Sicht. Schon morgen kann Rosas (Ana de Armas) Traum von der Modelkarriere wahr werden. Nur noch schnell die Kleider gewaschen und früh zu Bett, das war zumindest der Plan. Doch ehe sie sich's versieht, ist die junge Kubanerin in einer noch schlimmeren Sackgasse gelandet. Verbarrikadiert in einem Waschsalon, vor dessen Tür ein irrer Killer lauert! Wie kommt sie da raus und vor allem: Wie hält sie den Killer davon ab, zu ihr rein zu kommen? |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Μια νεαρή γυναίκα παγιδεύεται, σε έναν χώρο που έχει πάει για να πλύνει τα ρούχα της, από έναν κατα συρροήν δολοφόνο. Ένα παιχνίδι επιβίωσης αρχίζει καθώς κανείς δεν μπορεί να την βοηθήσει.. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A sikátor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lucy kubai fiatal lány, aki egy tengerparti hotelben dolgozik. Arról ábrándozik,hogy bekerül a televízió tánckarába. Az egyik nap egy egész éjszaka nyitva tartó mosodába kényszerül menni,mely egy sötét sikátorban található.Ott megismerkedik egy elbűvölő, nyájas természetűnek látszó férfivel, de akiről a néző rögvest gyanítja,hogy bárány- bőrbe bújt farkas.A gyanú hamar be is igazolódik.Az idegen megzsarolja a nővére meg- gyilkolásával fenyegetőzve. Lucy-nak túl kell élnie az éjszakát, de szinte semmi reménye nincs rá.... |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
블라인드 앨리 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
좁은 골목길의 세탁소. 미모의 모델 지망생 로사는 오디션을 위한 의상을 세탁하던 중 매력적인 남성을 만난다. 예상치 못한 설레임으로 그와 대화하던 로사는 그의 세탁물에서 피 묻은 속옷을 발견하고, 한밤중 세탁소 데이트는 살인마로 돌변한 남자와의 사투로 뒤바뀌는데…길레르모 델 토로의 의 각본을 쓴 안토니오 트라쇼라스의 데뷔작 |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Тупик |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Героиня фильма оказывается в ловушке в прачечной, расположенной в самом конце улицы. В ловушке устроенной ей серийным убийцей. Ей предстоит пережить несколько часов нападок со стороны не только маньяка, но и крыс, в изобилии там водящихся. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El callejón |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Durante una noche invernal en una localidad costera, Rosa se ve obligada a hacer la colada en una lavandería autoservicio situada en un oscuro y desierto callejón. Allí la joven sufrirá por sorpresa el acoso de un asesino en serie. Aislada y sin poder salir del reducido espacio de la lavandería, Rosa se verá inmersa en el sádico juego del gato y el ratón al que la someterá el psicópata. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сліпий провулок |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|