Translations 3
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Meine Mutter und plötzlich auch mein Vater |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eifelwirtin Toni Janssen und ihre Mutter Heidi führen die Kupferkanne wieder im Zweierteam. Während Heidis Pension auf Hochtouren läuft, möchte Toni bei ihrem frisch renovierten Landgasthof ein paar Gänge herunterschalten. Der neue Name "Kupferkännchen" soll für ein weniger ambitioniertes Konzept stehen: Hausmannskost für die Kneipengäste. Höchste kulinarische Ansprüche bringt jedoch ihr neuer Koch Sebastian Holtmann mit. Er hat nicht nur einiges auf der Pfanne, sondern tritt auch überaus selbstbewusst auf. Dass Sebastian am liebsten gleich unter seinem Namen wiedereröffnen möchte, erstaunt Toni schon mächtig. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Csók a séfnek - Az anyám és már az apám is |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Az Eifel háziasszonya, Toni Janssen és édesanyja, Heidi ismét kettesben vezetik a rézfazékot. Amíg Heidi panziója teljes sebességgel működik, Toni le akar kapcsolni néhány fokozatot frissen felújított vidéki fogadójában. Az új „Kupferkännchen” név egy kevésbé ambiciózus koncepciót jelöl: házi főzést a kocsmavendégek számára. Új séfje, Sebastian Holtmann azonban a legmagasabb kulináris színvonallal rendelkezik. Nemcsak sok minden van rajta, de rendkívül magabiztosnak is tűnik. Toni csodálkozik azon, hogy Sebastian az ő neve alatt szeretne újranyitni. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kiss the Chef - Il passato che ritorna |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|