All Mine to Give (1957)
← Back to main
Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
All Mine to Give |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
This is a story based on fact that follows a husband and wife who emigrate from Scotland to Wisconsin in the 1850s. They work very hard and become welcome citizens of their new town, Eureka. They have six children. They prosper in the husband's boat-building business. But when their eldest is 12, tragedy strikes the family, and the 12-year-old is burdened with a terrible task which he handles as well as any adult could. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Befiehl du deine Wege |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Das Geschichte einer tapferen schottischen Siedlerfamilie, die 1856 nach Wisconsin kommt und erst in der zweiten Generation die Früchte ihrer Entbehrungen ernten kann. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
내 모든 것을 다 주어도 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
이 이야기는 1850년대에 스코틀랜드에서 위스콘신으로 이민 온 한 부부의 이야기를 바탕으로 한 사실에 기반이다. 그들은 열심히 일하며 새로운 마을인 유레카의 환영받는 시민이 된다. 두 사람 사이에는 여섯 명의 자녀가 있습니다. 부부는 남편의 보트 건조 사업으로 번창지만 장남이 열두 살이 되었을 때 가족에게 비극이 닥치고, 열두 살짜리 아이는 끔찍한 일을 떠맡게 된다. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Отдать всё, что есть у меня |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
У молодых супругов Юнсонов много детей, мал мала меньше. Старший сын, Робби, растет умным и ответственным мальчиком. Эти качества оказываются ключевыми, когда их семью одно за другим постигают два несчастья... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Los Eunsons está prosperando y son felices hasta que el pequeño Kirk es diagnosticado con difteria. Mamie y Kirk son puestos en cuarentena mientras Robert lleva a los otros hijos a otro lugar. El niño se recupera, pero el beso de despedida que le da a Dadda antes de partir resulta ser fatal... |
|
||||
|