All Fired Up (1982)
← Back to main
Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
如火如荼 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
保琳·瓦朗斯是经济部的工程师,她的父亲维克多·瓦朗斯离家出走,剩下她一个人照顾妹妹们和祖母。她的父亲已经五十出头了,想卖掉祖传的产业,用卖得的钱在雷芒湖边盖一所赌场。保琳激烈反对这个提议,父女俩人经常争吵不休…… |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Samý oheň, samý žár |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Victor Valance je otcem rodiny, který nikdy není doma a oddává se hazardním hrám. Domů si chodí jen po peníze, aby mohl pokračovat ve hře. Jeho dceři se nezamlouvají otcovy aktivity a rozhodne se jejich narušit. Když zjistí, že gangsteři se pokoušejí unést jejího otce, změní názor. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
All Fired Up |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Victor Valance, an absent father and gambler, works with shady casino operations abroad. When he returns to Paris in need of money, he plans to take advantage that Pauline, his eldest daughter now fully responsible for the whole family, has begun to work for the Ministry of Finance. Pauline thwarts his new projects but when she realizes gangsters are looking for Victor she will put her life at risk to help him and save their family. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tout feu, tout flamme |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pauline s'occupe de ses sœurs et de sa grand-mère. Un jour, son père Victor, un aventurier, revient et veut vendre la maison familiale pour construire un casino au bord du lac Léman. Pauline s'oppose violemment à ce projet et dès lors, ce n'est que disputes et cris entre le père et la fille. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Feuer und Flamme |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pauline Valance ist die älteste von drei Schwestern - mit der Großmutter wohnen sie in einem Mietshaus in Paris. Die Mutter ist längst verstorben und der Vater seit Jahren verschwunden, nachdem ein Geschäft mit einem Kasino schiefgelaufen war. In der Abwesenheit des Vaters übernimmt Pauline die Verantwortung für die ganze Familie und hat außerdem noch die Stelle als persönliche Assistentin des Finanzministers inne. Doch plötzlich kehrt der Vater aus Kanada zurück und will die Familie überreden, das Mietshaus zu verkaufen. Pauline ist von Anfang an skeptisch und misstraut den Plänen ihres Vaters. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Che cavolo mi combini papà?!! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Victor Valance, un padre assente che ama giocare d'azzardo, torna a casa per prendere i soldi dalla sua famiglia e usarli per giocare. Sua figlia non si fida delle attività del padre e ne scombina i piani. Quando si rende conto però che dei gangsters stanno cercando di derubarlo, il suo atteggiamento cambia. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
전부 불 전부 연기 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
완전히 도금 당하고 바하마를 떠난 뒤, 빅토르 발랑스는 프랑스로 돌아온다. 그는 늙은 어머니와 세 딸 폴린을 되찾는다. 모험가 아빠에게 완전히 빠져든 폴린은 그가 곧 그의 숨겨진 계획을 위해 어머니에게 사기 칠 거란 사실을 알게 되는데… |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Огонь и пламя |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Вечно отсутствующий глава семьи Виктор, если и возвращается домой, то главным образом для того, чтобы поддержать себя материально для новой азартной игры, в которых он завяз как в болоте. Его дочь Полина поначалу проявляет суровую деловитость, пытаясь воздействовать на родителя, но со временем капитулирует перед его неотразимым обаянием. Оригинальное название фильма представляет собой идиоматический оборот — «Горя решимостью». |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Весь у вогні |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Вічно відсутній Віктор, якщо і повертається додому, то головним чином для того, щоб підтримати себе матеріально для нової азартної гри, в яких він загруз як в болоті. Його донька Поліна спочатку проявляє сувору діловитість, намагаючись впливати на батька, але з часом капітулює перед його чарівним шармом. |
|
||||
|