Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Threesome Encounters 3 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
From a woman's point of view, three-ways with another woman and a man is the best of both worlds. They can have the sensual touch of a woman, and the energetic thrusting of a man. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Du point de vue d'une femme, trois voies avec une autre femme et un homme est le meilleur des deux mondes. Ils peuvent avoir le toucher sensuel d'une femme et la poussée énergique d'un homme. Pour la plupart des hommes, avoir deux femmes en même temps est un fantasme devenu réalité. Et quatre histoires de sexe de groupe sauvage et sensuel sont racontées ici montrant la beauté sensuelle et l'extase méchante des rencontres à trois. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Do ponto de vista de uma mulher, três maneiras com outra mulher e um homem é o melhor dos dois mundos. Eles podem ter o sensual toque de uma mulher e a enérgica empurrando um homem. Para a maioria dos homens, ter duas mulheres ao mesmo tempo é que uma fantasia se torna realidade. e quatro histórias de sexo selvagem e sensual são ditas aqui mostrando a beleza sensual e o êxtase perverso dos encontros trindade. |
|
||||
|