Translations 11
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Виолета се възнесе |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Виолета се пресели на небето. Виолета Пара (1917-1967) е творец, чийто талант се проявява в пеене, композиране, колекционерство, поезия, изобразително изкуство, скулптура, бродиране и керамика. Икона на поп културата, ковчежник и пазител на изконните чилийски традиции и гениална жена с дълбоко противоречива същност. Виолета Пара седи под навеса, който е построила в Сантяго, и приема хората, които са белязали живота й. Тя е жива, макар че може би е мъртва. Постепенно ще научим тайните, страховете, разочарованията и радостите й. Ще се запознаем не само с различните творби, които е оставила след себе си, но и със спомените й, нейните любови и надежди. Създаденото от нея се представя в това страстно житейско пътешествие, а заедно с него и личностите, които са я карали да мечтае, да се смее и да плаче. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
在雲端上唱歌 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
在雲端上唱歌 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Biografie over het leven van de Chileense zangeres Violeta Parra, de 'Edith Piaf' van Chili. De film toont het leven van deze bijzondere vrouw door middel van een reis door Chili aan de hand van haar muziek, herinneringen, hoop en liefde. Violeta Parra vond ‘het nieuwe Chileense levenslied’ uit en werd een popicoon wiens liedjes de ziel van haar land verwoorden. Haar hit Gracias a la Vida is een van de meest gecoverde Latijns-Amerikaanse liedjes aller tijden. Haar werk is bovendien een aanklacht tegen sociale onrechtvaardigheid. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Violeta Went to Heaven |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A portrait of famed Chilean singer and folklorist Violeta Parra filled with her musical work, her memories, her loves and her hopes. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Violeta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Violeta Parra, chanteuse, poète et peintre, est une véritable icône de la culture chilienne. Violeta retrace le destin d’une femme hors du commun, ses succès et sa déchéance. De son enfance aux côtés d’un père alcoolique, en passant par son apprentissage de la guitare, son rapport brutal et déterminé à la maternité et au monde, ses engagements esthétiques et politiques, jusqu’à sa fin tragique. Rythmé par ses chants poignants et minéraux, tout droit sortis des entrailles de la terre chilienne, et construit avec une grande liberté, le portrait de cette artiste tourmentée et passionnée est porté avec une grâce magnétique par Francisca Gavilan. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Violeta Parra - Went To Heaven |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dal tendone che ha installato a Santiago, Cile, a Violeta Parra fanno visita le persone che hanno influenzato la sua vita. Lei è viva, ma forse è morta. Noi scopriremo a poco a poco i suoi segreti, le sue paure, le sue frustrazioni e le sue gioie. Non solo scorgendo le sue molteplici opere, ma anche i suoi ricordi, i suoi amori e le sue speranze. I suoi successi restano sospesi in un viaggio appassionante assieme ai personaggi che l’hanno fatta sognare, ridere e piangere. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Violeta Foi para o Céu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Intratável, terna, boêmia, áspera, contundente, frágil e indomável. Violeta Parra foi uma das artistas mais emblemáticas do Chile - e ainda assim, profundamente ignorada por décadas de uma cultura controlada pela ditadura de Pinochet. Andrés Wood, diretor de Machuca, realiza um trabalho primoroso ao trazer para as telas, a partir do livro escrito pelo filho de Violeta, Ángel Parra, a vida, a obra, a memória, os amores e as esperanças dessa cantora, compositora, poeta e pintora que é um dos maiores ícones da arte popular latino-americana. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Violeta Foi Para o Céu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Intratável, terna, boêmia, áspera, contundente, frágil e indomável. Violeta Parra foi uma das artistas mais emblemáticas do Chile - e ainda assim, profundamente ignorada por décadas de uma cultura controlada pela ditadura de Pinochet. Andrés Wood, diretor de Machuca, realiza um trabalho primoroso ao trazer para as telas, a partir do livro escrito pelo filho de Violeta, Ángel Parra, a vida, a obra, a memória, os amores e as esperanças dessa cantora, compositora, poeta e pintora que é um dos maiores ícones da arte popular latino-americana. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Violeta se fue a los cielos |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Desde la carpa que levantó en La Reina, Violeta Parra es visitada por sus sueños, vivencias e ilusiones. Está viva, pero quizás está muerta, eso abre una gran expectativa en la que nos vamos enterando poco a poco de sus secretos, miedos, frustraciones y alegrías. Adaptación libre del libro homónimo de Ángel Parra. “Escribe como quieras, usa los ritmos que te salgan, prueba instrumentos diversos, siéntate en el piano, destruye la métrica, grita en vez de cantar, sopla la guitarra y toca la corneta. Odia las matemáticas y ama los remolinos. La creación es un pájaro sin plan de vuelo, que jamás volará en línea recta” (Violeta Parra). Reconstrucción sin una línea cronológica del mundo interior de la artista chilena Violeta Parra: las personas que plasmaron su vida, sus viajes, amores, sueños, frustraciones, ilusiones y miedos. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Violeta se fue a los cielos |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Violeta Parra es visitada por los recuerdos de los hombres que dieron forma a su vida. Poco a poco descubrirá sus secretos, miedos, frustraciones y alegrías. |
|
||||
|