Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sparkling: The Story Of Champagne |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A love letter to the joys and pleasures of champagne. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sparkling: Samppanjan tarina |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Elokuvassa perehdytään legendaariseen ranskalaismunkki Dom Pérignoniin, jonka sanotaan huudahtaneen “juon tähtiä” keksiessään samppanjan, mutta esittelee myös teorian, jonka mukaan englantilaiset itse asiassa keksivät kuplivan samppanjan vuosikymmeniä ennen Dom Pérignonia. Elokuva tarkastelee myös ilmastonmuutoksen vaikutuksia. Champagnen alueesta on vähitellen tulossa liian kuuma rypäleiden viljelylle, joten esimerkiksi Pommery ja Taittinger ovat hankkineet maata ja istuttaneet viinitarhoja eteläiseen Englantiin, missä kalkkimaa, josta Doverin valkoiset kalliot ovat hienoin esimerkki, on samanlaista kuin Champagnen alueella. Juoman alkuperää selvitellessään elokuva tarjoaa lämminhenkisen katsauksen Britannian ja Ranskan suhteisiin. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sparkling: Historien om Champagne |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Få drycker är så mytomspunna och förknippade med glamour, fest, flärd och högtider som den bubblande drycken från nordöstra Frankrike. Manusförfattaren, regissören och ciceronen Frank Mannion guidar oss i denna lättsamma och uppfriskande dokumentär genom Champagnens historia, samtid och framtid. Under resans gång får vi möta åtskilliga av dryckesvärldens superstjärnor som Vitalie Taittinger, Bruno Paillard and Jean-Baptiste Lécaillon. Vi får också höra berättelserna om Winston Churchills voluminösa konsumtion och hur det kom sig att Bollinger blev Bonds bubbel par préférence. Titta och njut! |
|
||||
|