Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
真理时刻 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在照顾了一名自杀的年轻男子后,理查德医生得知他的妻子多年来一直不忠。在经历了10年的幸福婚姻之后,这让人感到震惊。回到家里,他要求玛德琳回答。接下来是漫长的解释之夜。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Moment of Truth |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
After attending to a suicidal young man, Dr Richard learns that his wife has been unfaithful for years. This comes as a shock after 10 years of supposedly happy marriage. Back home, he demands answers from Madeleine. A long night of explanations ensues. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Minute de vérité |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pierre, médecin, s'apprête à fêter ses dix ans de mariage avec Madeleine qui est comédienne. Il est appelé en urgence suite à la tentative de suicide d'un peintre et découvre que Madeleine avait une liaison avec lui. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Geständnis einer Nacht |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein Maler versucht, Selbstmord zu begehen. Der Arzt Pierre Richard wird gerufen, der entdeckt, dass der Patient kein Geringerer ist als der Geliebte seiner Frau Madeleine. Während der junge Mann im Krankenhaus um sein Leben kämpft, konfrontiert der Arzt seine Frau mit dem Treuebruch. Die Geschichte ist nichts Außergewöhnliches, aber die ausgefeilten Dialoge bringen die Schauspielstars Michèle Morgan und Jean Gabin zu Höchstleistungen, ihre Darstellung ist intensiv und glaubwürdig. Nicht zuletzt deshalb ist Delannoys psychologisches Ehedrama auch heute noch mehr als sehenswert. (Raimund Fritz) |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'ora della verità |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Минута истины |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Главный герой, врач, Пьер Ришар узнает о том, что его жена, актриса Мадлен Ришар, ему изменяет. Оба проводят ночь, обмениваясь горькими упреками и вспоминая прошлые обиды… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una llamada de última hora obliga al doctor Pierre Richard a retrasar su regreso a casa justo el día que va a celebrar su aniversario de bodas con Madeleine, su esposa. Al atender al artista Daniel Prevost en su habitación, ve una fotografía de su esposa sobre la mesita de noche. Al regresar a su casa, Richard exige explicaciones a Madeleine, quien le confiesa los detalles de su aventura con Daniel. |
|
||||
|