Legendary Amazons (2011)
← Back to main
Translations 15
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
杨门女将之军令如山 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
时为北宋宋仁宗年间,君不君,臣不臣,大宋江山内忧外患。危难之际,杨继业率领的杨家将与异族抗战,却相继命丧沙场。杨家虎将杨宗保(任贤齐饰)战死,北宋江山岌岌可危。此时,天子擢升杨家老太君佘赛花(郑佩佩饰)为监军、宗保之子杨文广(肖明玉饰)挂帅统领一万人马对抗西夏国十万大军。如花美眷的杨门女将,为了国家大义捐弃身血在所不惜,由此谱写了不朽传奇…… |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
杨门女将之军令如山 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
時為北宋宋仁宗年間,君不君,臣不臣,大宋江山內憂外患。危難之際,楊繼業率領的楊家將與異族抗戰,卻相繼命喪沙場。楊家虎將楊宗保(任賢齊飾)戰死,北宋江山岌岌可危。此時,天子擢升楊家老太君佘賽花(鄭佩佩飾)為監軍,宗保之子楊文廣(肖明玉飾)掛帥統領一萬人馬對抗西夏國十萬大軍。如花美眷的楊門女將,為了國家大義捐棄身血在所不惜,由此譜寫了不朽傳奇...... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
China, begin elfde eeuw. Tijdens de Songdynastie, onder het bewind van keizer Renzong, heerst er onvrede. De corruptie tiert welig en de bevolking is ontevreden. Aangrenzende staten maken bovendien gebruik van de verzwakte positie van het rijk en vallen de Songdynastie aan. Yang Zongbao is de laatste overgeblevene van de Yangclan die instaat voor de bescherming van de dynastie. Tijdens een brutaal gevecht komt Yang evenwel om het leven. Zijn weduwe neemt het commando over en zint op wraak. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Legendary Amazons |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The film is set in early 11th century China during the reign of Emperor Renzong of the Song Dynasty. The emperor neglects state affairs and indulges in personal pleasures, while the government sinks into corruption and war continues to rage on at the borders of the Song Dynasty. The Song Dynasty is being invaded by the armies of the rival state of Western Xia. Yang Zongbao is the last man standing in the Yang clan, a family of generals who have dedicated their lives to defending the Song Dynasty from foreign invaders. He apparently dies in battle tragically when the treacherous Imperial Tutor Pang refuses to send reinforcements to aid him. Yang Zongbao's widowed wife Mu Guiying leads the other widows of the Yang clan into battle to continue the legacy of their husbands. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Legendary Amazons |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nous sommes sous le règne de Renzong des Song du Nord. L'empereur, dépravé, laisse le pays dans un triste état. Aux frontières du nord et de l'ouest, les barbares Xi Xia deviennent chaque jour plus puissants. Les incursions se multiplient. La famille Yang a toujours fourni de valeureux guerriers au pays. Mais sans soutien à la Cour, les fils Yang meurent les uns après les autres au combat. Quand le dernier homme du clan, Yang Zongbao, meurt, trahi par des ministres félons et traîtres, la patriarche et la veuve de Zongbao, Mu Guiying, décident d'aller à la guerre à leur tour. Une armée féminine marche alors vers la frontière... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
14 Schwerter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
China im frühen 11. Jahrhundert: Während der Herrschaft des Kaisers Renzong sind in der Song-Dynastie die Staatsangelegenheiten längst vernachlässigt und die Korruption regiert. Dies macht sich das rivalisierende Land "Western Xia" zunutze und überfällt es. Yang Zongbao ist der letzte Mann im Yang-Clan, dessen Generäle die Dynastie von jeher vor Feinden beschützten. Als Yang im Krieg auf tragische Weise ums Leben kommt, scheint der Widerstand zunächst gebrochen. Seine zurückbleibende Witwe Mu Guiying schwört jedoch Rache. Sie tritt das blutige Erbe ihres Ehemannes an und führt die Frauen der gefallenen Generäle in eine letzte, alles entscheidende Schlacht... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
양문여장 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A.D 10세기 무렵, 중국 송나라의 황제 ‘인종’은 여색을 밝히기로 유명했는데, 국정은 뒤로 한 채 수많은 궁녀들을 거느리고 매일 쾌락에 빠져 살고 있었다. 이런 황제의 실정으로 인해 관리들의 부정부패는 심각한 지경에 이르렀고, 국경 이곳 저곳에서는 외세의 침략으로 인한 국지전이 끊이지 않고 이어졌다. 이에 국력은 쇠하여 백성들의 삶은 점점 더 피폐해져만 가게 되었고, 그러던 어느 날, 송나라의 서쪽에 위치한 서하제국이 송나라를 침략하여 전쟁이 시작되고, 송나라는 서하의 막강한 군사력에 속수무책으로 당해 최대의 위기를 맞게 된다. 이에 송나라 군대를 지탱해 온 무인 집안이었던 양씨 가문의 장수들은 모두 궐기하여 목숨을 건 항전을 시작하고, 조정에 지원군을 요청한다. 그러나 자신들의 목숨을 부지하기에 급급했던 조정의 관료들은 지원군을 전장에 보내지 않기로 결정한다. 이로 인해 최악의 상황에 직면한 장수 ‘양종보’는 결국 전장에서 장렬한 최후를 맞게 된다. 남편의 사망 소식을 접한 ‘양종보’의 아내 ‘목계영’은 슬퍼할 틈도 없이 나머지 군사들을 규합하여 전장으로 향하는데... |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Conquista do Império |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O filme é ambientado no início do século 11 na China durante o reinado do Imperador Renzong da Dinastia Song. O imperador negligencia assuntos de estado e se entrega a prazeres pessoais, enquanto os dissipadores do governo sobre corrupção e guerra continua a assolar em nas fronteiras da Dinastia Song. A Dinastia Song está sendo invadido pelos exércitos do estado rival do Oeste Xia.Yang Zongbao é o último homem de pé no clã Yang, uma família de generais que dedicaram suas vidas para defender a Dinastia Song de invasores estrangeiros. Ele aparentemente morre tragicamente na batalha quando o traiçoeiro imperial Tutor Pang recusa-se a enviar reforços para ajudá-lo. A esposa de Yang Zongbao, Mu Guiying leva as outras viúvas do clã Yang na batalha para continuar o legado de seus maridos. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Amazonas Lendárias |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na China do início do século XI, a dinastia Song está sendo invadida por exércitos do estado rival de Xia Ocidental. Yang, o último de uma longa linhagem de generais Song, é morto e sua viúva Mu lidera outras viúvas para salvar a dinastia. Refilmagem do clássico "As 14 Amazonas" (Shi si nu ying hao), de 1972. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Легендарные Амазонки |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Действие фильма происходит в начале XI века в Китае во время правления императора Жэньцзуна династии Сун. Император халатно относится к государственным делам и больше времени отводит личным удовольствиям, а в то время правительство погружается в коррупцию и войны продолжают бушевать на границах династии Сун. В момент повествования фильма, армии соперника вторглись на территорию Западной Ся. Ян Цзунбао происходит из клана потомственных полководцев Ян, которые героически защищали династию Сун от иноземных захватчиков. Он героически погибает в бою, когда Тутор Пан предательски отказывается послать ему отряды бойцов на подкрепление. Овдовевшая жена Ян Цзунбао Му Гуйин собирает других вдов, чтоб сохранить наследие своих мужей. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Amazonas Legendarias |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durante la dinastía del norte de “Song”, el emperador deja de lado los asuntos políticos, por consiguiente se produce una guerra fronteriza. La guerra creó tiempos difíciles para el país “Xia”. Los enemigos invaden con fuerza el territorio de Song. La familia Yang fueron masacrados. Mu Guiying, la esposa de Yang Zongbao tolera el dolor del duelo, dirige una congregación la viuda de Yang y los llevan a la guerra… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Amazonas legendarias |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Película basada en la legendaria historia de las viudas y las hijas de la familia Yang, que vivieron durante la Dinastía Song. La historia gira en torno a la forma en la que estas mujeres lucharon contra los invasores, después de que sus parientes masculinos dieron sus vidas en los campos de batalla. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ศึกทะลุฟ้าตระกูลหยาง |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Legendary Amazons เป็นเรื่องราวของ มู่กุ้ยอิง (จางป๋อจือ) ภรรยาของ หยางจงเป่า (เยิ่นเสียนฉี) ที่ทนเห็นสามีและผู้ชายตระกูลหยาง ต่อสู้ในสงครามที่ไม่เห็นทางชนะ จนเธอตัดสินใจเป็นแม่ทัพหญิง นำกลุ่มสตรีผู้กล้าแห่งตระกูลหยาง เพื่อสืบทอดปณิธานของบรรพชน และออกสู่สนามรบเพื่อธำรงไว้ซึ่งเอกราชแห่งราชวงศ์ซ่ |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Film 11. Yüzyıl başlarında Song Hanedanı İmparator Renzong döneminde geçmektedir. Yolsuzluk ve savaş devam ederken İmparator kendi kişisel zevkleri için devlet işlerini ihmal eder. Batı Xia devleti Song Hanedanını işgal etmiştir. Yang Zongbao, yabancı işgalcilere karşı savaşmış ve hayatlarını feda etmış Yang ailesinin ayakta kalan son adamıdır. Ama hain Tutor Pang savaşta destek kuvvetlerini göndermez ve Zongbao ölür. Zongbao'un eşi Mu Guiying kocasının intikamı için savaşa devam eder... |
|
||||
|