The Libertine (1968)
← Back to main
Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
女性上位时代 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
马可是一个年轻的知识分子,与妻子安娜结婚数年,共同拥有一个富饶的农场。表面上看,两个的婚姻生活似乎风平浪静,但实际上马可已经他的妻子漂亮的表妹加布里埃尔私通。蛇蝎美人加布里埃尔有一个恶魔般的计划,想从小三身份转正从而继承农场。马可意识到问题严重后,想摆脱这位难缠情人。但是,每个人的计划都没能如愿实施…… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Libertine |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A sexy widow discovers her late husband had a secret apartment where he cheated on her. Now she decides to use the same apartment to explore her own sexuality. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'Amour à cheval |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Mimi, jeune veuve et femme « innocente », découvre petit à petit la vie secrète de son défunt mari. Après s'être renseignée en lisant une traduction de Psychopathia sexualis de Richard von Krafft-Ebing, elle décide alors de rattraper le temps perdu en multipliant les rencontres. Celle avec le docteur Carlo de Marchi l’entraînera très loin… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Huckepack |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La matriarca |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
La giovane e bella Margherita, detta Mimmi, resta vedova. Dopo i funerali del marito, Sandro, l'amministratore dell'azienda che ha ereditato, la mette al corrente dell'esistenza di un appartamento intestato al defunto e lei scopre che questo appartamento era una lussuosa garçonniere dove il marito si intratteneva con altre donne in giochi erotici inconsueti, anche filmandoli. Colpita e contrariata dalla scoperta, s'accorge che il suo dispiacere non è dovuto a gelosia, ma alla delusione di non essere stata coinvolta dal marito nelle sue fantasie, forse ritenendola inadatta. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
더 리버틴 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Laisvamanė |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Matriarca |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Mando é das Mulheres |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Распутница |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молодая вдова узнает, что у мужа была тайная квартира, в которой он встречался с другими женщинами. Теперь она решает использовать эту квартиру для своих экспериментов с сексом. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una viuda desenfrenada |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mimi, joven millonaria, viuda desde hace tres días, descubre tomando posesión de la herencia, un "nido de amor" que el adultero marido encubría bajo la denominación de Inmobiliaria "Z". En este apartamento, donde hay un sinfín de refinamientos eróticos que están previstos para el amor, Mimi comprende que ha sido vilmente engañada y decide usar el apartamento para descubrir nuevas sensaciones y vengarse a través de cada nuevo amante de la infidelidad de su marido. |
|
||||
|