Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
七夜黑暗 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
2010. Zes kandidaten van een reality show brengen zeven nachten door in een verlaten psychiatrische instelling, waar het volgens de geruchten spookt. De prijs die ze kunnen winnen is maar liefst een miljoen dollar en zal worden verdeeld onder de kandidaten die het de volle zeven nachten uithouden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
7 Nights Of Darkness |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In 2010 six reality television show contestants spent seven nights in an abandoned and haunted asylum. The show never aired but an editor for the network was able to piece together some footage. The prize for staying all seven nights was a share of one million dollars that was to be split amongst any contestants that didn't leave. No prize money was ever awarded. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Paranormal Investigations 5 - Horror Drift |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Im Jahr 2008 bezieht eine Gruppe junger Leute Quartier in einer ehemaligen Psychiatrieklinik. Für eine Reality Show wollen sie eine Woche in dem als Spukhaus verrufenen Gebäude ausharren, täglich verschiedene Aufgaben erfüllen, die in Umschlägen auf sie warten, und sich gegenseitig mit Kameras dabei filmen, um jene eine Million Dollar zu kassieren, die denen winkt, die bis zum Ende aushalten. Später stellt sich heraus, dass ihr Material nicht sendefähig ist. Dank einer undichten Stelle im Sender dürfen wir es aber sehen. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
7일간의 어둠 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
6명의 공포 리얼리티 TV쇼 참가자들은 폐쇄된 정신병원에서 7일간을 보내야만 백만 달러의 상금을 차지한다. 각자 자신감을 가지고 쇼에 참가하지만 시간이 지나면서 한명 두명씩 사라지고, 중간에 무서워서 도망간 참가자도 속출한다. 마지막까지 남은 브룩과 카터가 7일차 밤을 맞이하지만 극도의 공포속에 어려움을 겪는데… |
|
||||
|