Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A-Haunting We Will Go |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Daffy convinces his son that old Witch Hazel isn't what he thinks she is. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Superstitions |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Daffy convainc son fils que la veille sorcière Hazel n'est pas ce qu'il pense qu'elle est. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ez elment vadászni |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dodó kacsa unokaöccse meg van győződve arról, hogy egy boszorkányt látott, miközben egy régi háznál csokit adott. Ezért Dodó elmegy a házhoz, hogy utánajárjon. Eközben a Boszorkány úgy döntött, hogy szabadságra megy, és gyógyszerezett sajtot használ, hogy Speedy Gonzales-t a hasonmásává változtassa, hogy vigyázzon a házra, amíg ő távol van. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Esistono le streghe? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Прогулка с привидением |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La bruja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En Halloween, el sobrino del Pato Lucas está convencido de que ha visto a una bruja en una casa abandonada. Lucas decidirá investigarlo. |
|
||||
|