Alemán (de-DE)

Título

Gentleman - Taken Identity

Eslóganes

Resumen

Als Privatdetektiv Ji Hyeon-su fälschlicherweise beschuldigt wird, eine Klientin entführt zu haben, nimmt er die Identität eines verunglückten Staatsanwalts an, um die Entführer selbst aufzuspüren und sich zu entlasten. Dafür bleiben ihm allerdings nur ein paar Tage, bis der echte Anwalt aus seinem Koma aufwacht! Schnell stellt sich heraus, dass der mächtige Schwerkriminelle Kwon Do-hun seine Finger im Spiel hat: Dank seiner persönlichen Kontakte zur obersten Etage der Gesellschaft ist er praktisch unantastbar. Wird es Hyeon-su gelingen, seinen Kopf rechtzeitig und unbeschadet aus der Schlinge zu ziehen?

Birmano (my-MY)

Título

Eslóganes

Resumen

အလွတ်စုံထောက်အေဂျင်စီ ပိုင်ရှင်ဖြစ်တဲ့ ဂျီဟျွန်းဆူကို တစ်နေ့မှာ အိမ်မွေးခွေးလေးကူရှာပေးဖို့ ကောင်မလေးတစ်ယောက်က ဆက်သွယ်လာခဲ့ပါတယ် ဂျီဟျွန်းဆူက အဲဒီကောင်မလေးနဲ့အတူ ပိုင်ရှင်မရှိတဲ့တည်းခိုခန်းမှာ ခွေးလေးကို ရှာဖို့ အတူ လိုက်ပါသွားခဲ့ရာ တစ်စုံတစ်ယောက်က တိုက်ခိုက်လိုက်တဲ့အတွက်သတိလစ်သွားပါတယ်… နိုးလာတဲ့အခါမှာ အလုပ်အပ်ခဲ့တဲ့ ကောင်မလေးကပါ ပျောက်ဆုံးနေခဲ့တဲ့အပြင်အမှုစစ်ကပါ သူ့ကို ပြန်ပေးဆွဲသမားအဖြစ် အထင်မှားပြီး ဖမ်းဆီးခဲ့ပါတယ် အဲ့ဒီနောက်မှာတော့ ပြဿနာမျိုးစုံဆက်ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်..ဒီကားက အညွှန်းအများကြီးရေးလို့မကောင်းတဲ့အထဲမှာပါတယ်..ထွက်သမျှကားသစ်တွေထဲမှာ အကောင်းဆုံး စာရင်းထဲထည့်ထားလို့ရတယ်..plot twist တွေလည်းပါသလို အစမှ အဆုံးထိ tempo တစ်ချက်မှမကျဘဲနဲ့ကြည့်နေရတဲ့ကားဖြစ်လို့ပါ..casts တွေတော့ထွေထူးမိတ်ဆက်ပေးစရာလိုမယ်မထင်ဘူး အကုန်နာမည်ကြီးတွေကြီးပဲ..ကြည့်ရကျိုးနပ်စေရမယ့်လို့ ရဲရဲကြီးအာမခံတယ်

Chino (zh-TW)

Título

紳探追緝令

Eslóganes

Resumen

徵信社老闆池賢洙(朱智勛 飾),為了與委託人一同尋找小狗,在前往的某間別墅裡遭怪人襲擊暈倒。斷片的記憶、消失的委託人……當他打起精神後,卻被誣陷為綁架案嫌犯。賢洙在束手無策的被捕過程中發生翻車意外後,竟被誤會成是檢察官,他為了尋找失蹤的委託人,便偽裝成檢察官展開調查。檢察官中的檢察官,人稱「監察部瘋子」的金和真(崔聖恩 飾)嘗到了降職之苦。 某天,在她調查一起綁架案的過程中,遇上了冒充檢察官的賢洙。原以為只是一起單純的綁架案,卻發現案件與讓自己吃足苦頭的律師事務所財閥權道勳(朴星雄 飾)有關。想洗刷冤屈的池賢洙與想逮捕權道勳的金和真,為了達成各自目的而聯手的兩人,在揭發大型律師事務所財閥醜惡的犯罪過程中,遇上了始料未及的狀況……

Chino (zh-CN)

Título

绅士

Eslóganes

Resumen

征信社老板池贤洙(朱智勋 饰)为了与委托人一同寻找小狗,在前往的某间别墅里遭怪人袭击晕倒。断片的记忆、消失的委托人……当他打起精神后,却被诬陷为绑架案嫌犯。贤洙在束手无策的被捕过程中发生翻车意外后,竟被误会成是检察官,他为了寻找失踪的委托人,便伪装成检察官展开调查……

2h 3m

Coreano (ko-KR)

Título

젠틀맨

Eslóganes
작전은 완벽하게, 수사는 젠틀하게! 고품격 범죄 오락이 펼쳐진다!
Resumen

의뢰받은 사건은 100% 처리하는 흥신소 사장 '지현수'. 의뢰인과 함께 강아지를 찾기 위해 간 어느 펜션에서 괴한의 습격을 받고 쓰러진다. 끊어진 기억, 사라진 의뢰인. 정신을 차려보니 졸지에 납치 사건 용의자로 몰려버렸다. 꼼짝없이 체포되던 중 차 전복사고 후 검사로 오해받은 '지현수'는 실종된 의뢰인을 찾기 위해 검사로 위장해 수사를 시작한다. 검사들의 검사, 일명 감찰부 미친 X '김화진'. 하늘 높은 줄 모르던 그가 좌천의 쓴맛을 보며 지내던 어느 날, 한 납치 사건을 조사하던 중 검사 행세를 하는 '지현수'와 만나게 된다. 단순한 납치로 여겼던 사건이 자신을 물 먹인 로펌 재벌 '권도훈'과 관련되어 있음을 알게 된다. 누명을 벗고자 하는 '지현수'와 '권도훈'을 잡고 싶은 '김화진', 각자의 목표를 위해 손을 잡게 된 두 사람은 거대 로펌 재벌의 추악한 범죄를 파헤치다 전혀 뜻밖의 상황을 맞이하게 되는데...

2h 3m

Francés (fr-FR)

Título

Gentleman

Eslóganes

Resumen

Hyunsoo, détective privé, se rend dans un pavillon à la demande d’une cliente qui souhaite récupérer son chien. Alors qu’il attend à l’extérieur, un procureur l’accuse à tort d’avoir kidnappé sa cliente. Lors de son arrestation, un grave accident de voiture se produit et les gens prennent Hyunsoo pour le procureur. Profitant de sa nouvelle couverture, Hyunsoo en profite pour aller à la recherche du véritable criminel. Il sera aidé de Hwajin, un procureur chargé d'un autre dossier en lien avec celui de Hyunsoo.

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Título

Eslóganes

Resumen

Een stijlvolle misdaad-actiefilm over een CEO van een privédetectivebureau en een officier van justitie die de as van het kwaad moet opsporen.

Inglés (en-US)

Título

Gentleman

Eslóganes

Resumen

A stylish crime, action film about a CEO of a private detective agency and a prosecutor to catch the axis of evil.

2h 3m

Polaco (pl-PL)

Título

Dżentelmen

Eslóganes

Resumen

Prezes prywatnej agencji detektywistycznej zostaje fałszywie oskarżony o porwanie.

Ruso (ru-RU)

Título

Джентльмен

Eslóganes

Resumen

Владелец частного детективного агентства по заданию очередного клиента разыскивает собачку. В процессе на мужчину нападают, подставляют, а так же ошибочно принимают за прокурора. Пытаясь выбраться из сложной ситуации и выяснить, кем же является этот загадочный клиент, наш детектив запутывается ещё сильнее.

2h 3m

Vietnamita (vi-VN)

Título

Quý ông số "đỏ"

Eslóganes

Resumen

Ji Hyun Soo, Giám đốc điều hành của một công ty thám tử tư. Trong một lần thực hiện công việc, anh ta bị vu cáo là bắt cóc khách hàng. Trong thời gian Hyeon-soo bị bắt, một vụ tai nạn xe hơi nghiêm trọng xảy ra và mọi người hiểu nhầm Hyeon-soo là công tố viên thay vì nghi phạm. Để tìm ra tên tội phạm thực sự, Hyeon-soo quyết định giả làm công tố viên. Tại đây anh đã gặp Hwa-jin, một công tố viên ưu tú bị giáng chức khi cố gắng truy bắt tập đoàn luật Do-hoon, gặp Hyeon-soo. Cả hai bắt đầu hợp tác với nhau, và họ nhận ra rằng có một sự thật ẩn sau tội ác.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de discusión

n crear nueva discusión
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder a la discusión
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión