Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
乡村挽歌 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Requiem for a Village |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The idyllic, rural past of a Suffolk village comes to life through the memories of an old man who tends a country graveyard. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
마을을 위한 레퀴엠 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
70년대 영국의 어느 한적한 교외 마을. 주민들은 열심히, 그러나 한가롭게 자신이 맡은 일을 하며 묵묵히 시간을 보낸다. 그중 무덤을 손질하던 한 노인은 무덤에서 죽은 자들이 살아나는 장면을 목격하는데…. 신비한 사건과 마을의 일상적 풍경을 담담하게 교차시키는 데이빗 글래드웰의 독특한 작품. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El guardián del cementerio de una iglesia de una aldea del condado de Suffolk, Inglaterra, examina la vida y el estilo de vida de los pueblos a medida que evolucionan a raíz de la introducción generalizada de la maquinaria. |
|
||||
|