Run for Cover (1955)
← Back to main
Translations 18
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Busca el teu refugi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Matt Dow, un condemnat que ve de complir sis anys a la presó per un delicte que no va cometre, és confós pel maquinista d'un tren amb un atracador perillós. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
寻求庇护 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
这是一部奇怪的西部片,故事一开始就很紧凑,一个叫马特·道的男人被误认为是一名抢劫火车的强盗。在镇上的警长误杀了他同行的孩子后,道洗清了自己的名誉,并成为了新的警长。他和一位瑞典女子谈起了恋爱,开始了平静的生活,但很快发现这个孩子也有一些秘密。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Útěk do bezpečí |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hlavním hrdinou filmu je dobrodruh Matt Dow přijíždějící do kraje, kde prožil své mládí. Náhodou se potkává mladíkem Daveym Bishopem v místech, kde lupiči několikrát přepadli vlak. Právě za ně je považuje posádka projíždějícího vlaku, která se raději předem zbaví balíku s penězi, aby se vyhnula zbytečnému násilí. Matt chce nečekaný nález" odvézt do blízkého městečka, ale než svůj záměr může uskutečnit, musí společně s Bishopem čelit obvinění z loupeže. Naštěstí dokáže všechny přesvědčit o své nevině. Ve městě chybí skutečně pevná ruka zákona, a tak Matt dostává šanci, aby své jméno očistil jako nový šerif. Skutečná zkouška na něj čeká v okamžiku, kdy musí zasáhnout proti banditům... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Matt Dow wordt per ongeluk aangezien voor een treinrover en dat kost het leven aan zijn vriend Davey Bishop. Matt is zeer ontdaan en stelt alles in het werk om zijn naam te zuiveren. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Run for Cover |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
An ex-convict drifter and his flawed young partner are made sheriff and deputy of a Western town. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
À l'ombre des potences |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fraîchement sorti de prison après y avoir passé 6 ans, Matt Dow croise sur sa route un adolescent, Davey Bishop. Ensemble, ils vont être accusés du pillage d'un train à la suite d'un malentendu. Le shérif de la ville va alors tirer sur Davey et le rendre infirme. Matt réussit à prouver leur innocence et transporte Davey chez les Swenson. Il tombe amoureux d'Helga, la fille de la famille, et devient le nouveau shérif de la ville avec Davey pour adjoint. Tandis que des bandits attaquent la banque, Matt découvre que Davey possède quelques secrets bien gardés ... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Im Schatten des Galgens |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Exbandit Matt wird zum Sheriff ernannt. Er freundet sich mit dem jungen Davey an, der ihn an seinen verstorbenen Sohn erinnert. Kurz entschlossen ernennt er Davey zum Hilfssheriff. Doch Davey spielt falsch. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ο Στιγματισμένος |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Το περίεργο Γουέστερν που ξεκινάει με ένα γρήγορο ξεκίνημα όταν ένας άνθρωπος (Matt Dow) είναι λάθος ως ληστής αμαξοστοιχίας. Αφού ο σερίφης της πόλης πυροβολεί το παιδί με το οποίο οδηγεί, ο Dow καθαρίζει το όνομά του και καταλήγει ως ο νέος σερίφης. Μιλάει μια σουηδική γυναίκα και εγκαθίσταται σε μια ειρηνική ζωή μόνο για να διαπιστώσει ότι το αγόρι έχει μερικά δικά του μυστικά. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
All'ombra del patibolo |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Dopo sei anni di prigione Matt Dow si reca nel West. All'arrivo suo malgrado viene coinvolto assieme al giovane Davey in una rapina al treno. I due uomini vengono raggiunti dalle autorità ma riescono a dimostrare la loro innocenza. Davey nel frattempo rimane vittima di un incidente alla gamba e viene raccolto da una giovane donna di nome Helga, che si innamora di Matt. A Matt viene offerto il posto di sceriffo ma un giorno in città arrivano due uomini che in passato avevano fatto parte della sua banda. I due riescono a portare dalla loro parte il giovane Davey che però alla fine si riscatta aiutando Matt nella lotta. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
추적자 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
산에서 만난 맷과 데이비는 선로 근처에서 매를 향해 총을 쏘다가 열차 강도로 오인을 받고 만다. 강도를 잡으려던 보안관과 마을 사람들의 공격을 받은 맷과 데이비는 부상을 입고, 데이비는 결국 불구가 된다. 한편, 맷의 기개를 눈여겨본 보안관과 사람들이 맷에게 보안관 자리를 제안하고, 이를 받아들인 맷은 데이비를 부관으로 삼는다. 그러던 중 은행을 털려던 악당 모건 일당의 행적이 드러나는데, 모건의 수하는 체포됐지만 모건은 달아나고 만다. 맷은 데이비를 두고 홀로 모건을 뒤쫓는다. 장르 영화의 대가인 할리우드 거장 니콜라스 레이의 테크니컬러 서부극으로, (1954)에 이은 두 번째 서부 영화이다. ((재)영화의전당) |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
برای پوشش اجرا کنید |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
مردی به اشتباه به عنوان سارق قطار شناخته می شود. پس از اینکه کلانتر شهر به پسری که در کنار او سواری می کند شلیک کرده و او را به قتل می رساند، "داو" بیگناهی خود را ثابت کرده و به عنوان کلانتر جدید انتخاب می شود... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fora das Grades |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um ladrão fracassado é libertado após dez anos de prisão. De volta à sociedade, ele reencontra antigos parceiros e se envolve com uma cantora da noite, que se transforma na sua única chance de reintegração. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fora das grades |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tidos por engano por assaltantes de comboios, Matt Dow e Davey Bishop são alvejados pelo Xerife e a sua equipa mas depois ilibados e contratados. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
В укрытии |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Пятидесятилетний Мэтт Доу и двадцатилетний Дэйви Бишоп едва успевают познакомиться друг с другом, как жители города Мэдисон, недавно пострадавшие от налета на поезд, принимают их за бандитов. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Busca tu refugio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Matt Dow, un condenado que viene de cumplir seis años en prisión por un delito que no cometió, es confundido por el maquinista de un tren con un peligroso atracador. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sendas amargas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Debido a un malentendido, Matt Dow (James Cagney), un hombre que acaba de salir de la cárcel tras cumplir una condena de seis años por un crimen que no cometió, es confundido con un asaltante de trenes. En la escaramuza con la policía resulta gravemente herido Davey Bishop (John Derek), un muchacho que es casi un hijo para él. Aclarado el malentendido, Matt lleva a Davey a la granja del señor Swenson para que se recupere de sus heridas. Mientras tanto, Matt se enamora de la hija del granjero (Viveca Lindfors). Su capacidad para la convivencia y su destreza con las armas hacen que los vecinos lo nombren Sheriff. Sin embargo, todas las esperanzas que Matt había depositado en Davey se van desvaneciendo cuando comprueba que el chico no ha podido superar las secuelas de sus lesiones. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rid för livet |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En man med kriminellt förflutet blir sheriff, och sedan inblandad i ett tågrån. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kanlı intikam |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|