Translations 13
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Парижките потайности |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Екранизация по великия роман на Йожен Сю, където по волята на съдбата се преплитат съдбите на благородния маркиз дьо Сомбрьой и обикновените хора от бедняшките квартали на Париж. При едно надбягване с карети маркизът случайно блъсва един човек, който по-късно умира. Притисната от мизерията, дъщерята на нещастния човек тръгва да търси работа и попада в ръцете на лоши хора. Научавайки за това, маркизът се преоблича като бедняк и тръгва да я търси. През това време врагът му - барон дьо Лансиняк, е решен да го унищожи на всяка цена и плете долните си интриги... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
巴黎的秘密 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tajnosti Paříže |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Markýz de Sombreuil je bohatý šlechtic, který zároveň zastává významné místo ve státních službách. Večer, kdy v nesmyslném honu z jednoho večírku na druhý smrtelně zraní chudého dělníka, ho poznamená na celý život. Dělník umírá a Rodolphe de Sombreuil přebírá jeho závazky, musí se postarat o jeho mladičkou dceru Marii. Aby mohl splnit svůj slib, je nucen sundat svůj šlechtický kabát, obléknout košili přístavního dělníka a sejít mezi chudý pařížský lid, kde poznává pravou lásku... Romantické drama natočil podle slavného románu Eugena Suea známý režisér André Hunebelle a do hlavní role markýze de Sombreuil obsadil Jeana Maraise. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Mysteries of Paris |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The Marquis Rodolphe de Sombrueil accidentally runs over a working man with his carriage and helps his widow -- unjustly accused of robbery -- to find her missing daughter. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Mystères de Paris |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rodolphe, après avoir causé un accident qui a provoqué la mort d'un ouvrier, part rechercher sa fille, Marie, dans les bas-fonds de Paris. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Mystères de Paris |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rodolphe, après avoir causé un accident qui a provoqué la mort d'un ouvrier, part rechercher sa fille, Marie, dans les bas-fonds de Paris. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Graf mit der eisernen Faust |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein Schicksalsschlag erschüttert die Grundfesten des Lebens von Graf Rudolf von Sambreuil (Jean Marais). Er verursacht einen schweren Kutschenunfall, bei dem ein Familienvater stirbt. Er erfährt von dessen Tochter Marie (Jill Haworth) und entschließt sich, ihr unerkannt zu helfen. Daher begibt sich der feine Graf in Lumpen gehüllt in die düstere Unterwelt von Paris, um Marie zu finden und sein Versprechen einzuhalten... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Párizs rejtelmei |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sombreuil márki teljes boldogságban és elégedettségben él szeretőjével, a gyönyörű Irene-nel. Egy nap azonban hirtelen véget ér az idillinek tűnő állapot. A márki balesetet okoz, s a baleset áldozata egy leánygyermeket hagy hátra. De Sombreuil úgy dönt, hogy a lányt segíteni, támogatni fogja, ám a féltékeny Irene mindent elkövet, hogy ezt megakadályozza... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I misteri di Parigi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
대함정 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
후작 루돌프는 우연히 마차를 타고 일하는 남자를 뛰어 다니며 부당하게 강도 혐의로 기소된 그의 과부가 실종된 딸을 찾도록 돕습니다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tajemnice paryża |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Film oparty na motywach popularnej powieści Eugeniusza Sue. Pewnej nocy przemierzający z ogromną prędkością ulice Paryża powóz markiza Rodolpha de Sombreuil (Jean Marais) potrąca przypadkowego przechodnia. Niestety nie udaje się go uratować; mężczyzna umiera. Jego osierocona córka pozostaje bez opieki i wkrótce wpada w ręce ludzi ze światka przestępczego. Gnębiony wyrzutami sumienia markiz próbuje jej pomóc. Jednak jego zazdrosna kochanka Irene (Dany Robin) nie jest tym zachwycona. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Парижские тайны |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Главный герой фильма — Родольф де Сомбрей. Ему противостоит злодей Лансиньяк. У Родольфа есть подруга Ирэн, которая несколько колеблется между честным, но не сказочно богатым Родольфом и бесчестным Лансиньяком. Однажды, участвуя в уличной гонке на каретах, он наезжает на старого бедняка. Бедняк оказывается жив и говорит, что не пострадал. Родольф даёт ему свой кошелёк с деньгами. В дальнейшем пропадает дочь бедняка Мари. В деле замешана злая Сова. Родольф пытается спасти девушку, попадая в различные неприятности — козни ему чинят Лансиньяк, Сова и их помощники-бандиты. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El hampa de París |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Adaptación "Los misterios de París", novela del escritor francés Eugène Sue. Después de atropellar accidentalmente a un hombre con su carruaje, el Marqués Rodolphe de Sombreuil ayudará a su viuda a encontrar a su hija desaparecida. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|