Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
逃狱金刚断魂枪 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mike Sturges en zijn jongere broer Roy worden beide veroordeeld tot een straf in de gevangenis van Yuma voor een overval op een trein. Beide moeten zware straffen ondergaan tijdens hun gevangenschap, tot Mike weet te ontsnappen... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Long Ride from Hell |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Mike Sturges and his younger brother, Roy, are sentenced to Yuma Penitentiary on a trumped-up train robbery charge. Both endure cruel treatment before Mike escapes to extract revenge on their enemies. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'Évadé de Yuma |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mike Sturges et son frère cadet, Roy, sont condamnés au pénitencier de Yuma sur une accusation de vol de train inventée de toutes pièces. Les deux traitements cruels endurer avant que Mike échappe pour extraire venger de leurs ennemis. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ich bin ein entflohener Kettensträfling |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Als sein Vater schwer verletzt die Ranch erreicht und vom Diebstahl der Pferde berichtet, die er und seine Männer zum Verkauf in die Stadt treiben wollten, macht sich Mike Sturges gemeinsam mit seinem jüngeren Bruder Roy sofort auf den Weg, die Pferde wieder zurück zu holen. Der Erhalt ihrer Ranch hängt davon ab. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vivo per la tua morte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il protagonista, un cowboy accusato ingiustamente di assalto a un treno, è condannato ai lavori forzati. Riuscirà a fuggire e ad ottenere vendetta. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Długa Podróż z Piekła |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Grupa poganiaczy koni zostaje zaatakowana przez zamaskowanych bandytów. Skradzione konie mają posłużyć bandytom w napadzie na pociąg przewożący złoto. Gdy Mike Sturges, właściciel rancza, dowiaduje się o skradzionych koniach postanawia wraz z bratem Roy'em oraz pomocnikiem Bobcatem odszukać zaginionych koni. Mike będąc świadkiem napadu na pociąg zostaje ranny, a Bobcat ginie z rąk bandytów. Następnego ranka na miejscu przestępstwa szeryf Freeman odnajduje braci Sturges. Zostają oni wzięci za przestępców i oboje trafiają do więzienia Yuma. Owo więzienie przypomina bardziej obóz pracy niż ośrodek penitencjarny. Osadzeni są bici, poniżani i torturowani. Yuma faktycznie jawi się tu jak tytułowe piekło. Gdy w więzieni z rąk jednego z sadystycznych strażników ginie brat Mike, ten po brawurowej ucieczce rozpoczyna swoją drogę po zemstę. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vivo Para a Tua Morte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Живу ради твоей смерти |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Как всегда, Дикий Запад переполнен бандитами всех мастей. Погоня за шайкой конокрадов заканчивается для Майка Старджеса и его брата... в Юме, самой страшной федеральной тюрьме Запада. После смерти брата Майк устраивает бунт и бежит из-под стражи с одной целью - свершить правосудие, написанное дулом револьвера. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vivo para matarte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mike Sturges y su hermano menor, Roy, son sentenciados a la Penitenciaría de Yuma por una acusación falsa de robo en el tren. Ambos soportan un trato cruel antes de que Mike se escape para obtener venganza contra sus enemigos. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cehennemde Fırtına |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|