Dikkenek (2006)
← Back to main
Translations 6
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
JC is het perfecte voorbeeld van een Belgische diknek: een uitslover, iemand met een grote mond, een Mr. Je-sais-tout. Hij ziet zijn droom van een mooi leven aan een zonnig strand alleen door de ramen van een reisbureau en dus moet hij zijn voldoening halen uit het de les lezen van iedereen. Gelukkig is JC grappig, ontroerend en emotioneel. Zijn beste vriend is Stef. Terwijl grappen, seks, en auto's het dagelijkse geluk aan JC brengen, is het permanente goede humeur van Stef slechts een façade die zijn existentiële malaise verbergt. De onverwachte ontmoeting van JC met Natacha, een mooie avonturiere in een grote Mercedes, is een omslagpunt voor de twee vrienden. Ze beginnen een pittoreske reis door het hedendaagse België waar de ene persoon nog frappanter is dan de andere. Bij aankomst vindt Stef, dankzij het goede advies van meesterverleider JC, eindelijk zijn grote liefde in Nadine, de vriendin van Natacha. Beide vrienden zien het uitkomen van hun dromen steeds dichterbij komen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jean-Claude is a loud-mouthed, know-it-all and full time boor who is best friends with Stef, a self-styled lady killer who would do better with the fairer sex if he could work up the ambition to wake up in the morning. Stef has decided that he may need some help in finding the woman of his dreams, and embracing loyalty rather than logic he turns to Jean-Claude for advice. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dikkenek |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
JC et Stef sont des amis d'enfance. Inséparables. JC est LE dikkenek belge, un donneur de leçon à cinq balles, un moralisateur, un tombeur de minettes, bref une grande gueule intégrale, coiffé comme un peigne. Stef est tout le contraire. Il cherche le Grand Amour, mais vu qu'il ne bouge pas de son lit, il va avoir du mal à trouver. JC lui explique donc la méthode : faire un sans-faute du point A jusqu'au point G. Entre ces deux points, JC et Stef vont croiser : Claudy, le directeur des abattoirs d'Anderlecht et photographe amateur (de chair fraîche), Greg, un bébé-manager vissé à son portable, Natacha, une nymphette désœuvrée, Fabienne, une pauvre petite fille de riches, Nadine, une institutrice qui préfère la schnouf aux tables de multiplication, ainsi que Laurence, une commissaire de police fâchée avec les conjugaisons, qui ponctue ses phrases à coups de gros calibre. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Диккенек |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Два тупоголовых приятеля шатаются по городу, в котором все такие же недалекие, как они. Жан-Клод — горластый, всезнающий и невоспитанный со своим приятелем ловеласом Стифом, мечтающем о чистой любви, идут на поиски женщины мечты для Стифа. Путешествуя они встречаются с различными своеобразными персонажами: бесконечной жертвой хулиганов Грегом, плохой школьной учительницей Надин, секс-бомбой Наташей, хладнокровным полицейским Лоренцо, испорченным богатым ребенком Фабианом и энтузиастом скотобоем Клоди. Что ни говори, а подобное притягивает подобное… Когда же этих «подобных» двое, то к ним притягиваются такие же со сверхъестественной силой. Остаётся только путешествовать вместе с ними, чтобы узнать, чем всё окончится. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jean-Claude (Jean-Luc Couchard) es un "Dikkenek" (expresion belga usada para designar una persona presumida, habladora y soberbia), un tipo que no puede evitar sermonear a todos los que se le cruzan en su camino. Stef (Dominique Pinon), a pesar de ser su amigo desde siempre, es su total opuesto, reservado y tímido. Claudy Faucan (Francois Damiens) es director de un matadero en Bélgica, y amante de la fotografía. Nadine (Marion Cotillard) es una profesora un poco loca, de familia burgesa que está más interesada por “la blanca” que por sus alumnos. Fabianne (Marie Kremer) es una oficial de policía, más fascinada por las armas que por la gramática. |
|
||||
|