Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
打算一直单身吗? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mami Honda今年36岁,单身。10年前,她发表了一篇文章,引起轰动。她从此成为一位著名作家。她写的是女性生活中幸福的价值。她最近出版的书并不成功。尽管如此,玛米·本田仍然对她的生活感到舒适。她正在和一个年轻的男人约会。她周围的人担心她仍然单身。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Will I Be Single Forever? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
36-year-old bachelorette Mami achieved success with an essay she wrote 10 years ago. Mami has since lost her way, and hasn't been able to write a hit piece. Meanwhile Yukino, who leads an independent life, Ayaka who is a housewife, and Miho, who makes her livelihood as a "daddy's girl", are each facing various difficulties in their own lives. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ずっと独身でいるつもり? |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
10年前に執筆したエッセイから一躍有名作家となった本田まみ、36歳、独身。女性の幸せの価値を赤裸々に綴り読者の支持を得たが、それに次ぐヒット作を書けずにいる。世間の需要に応えつつも、作家として迷走中にあるまみは、自身の年齢に対して事あるごとに周囲から「ずっと独身でいるつもり?」と心配されている。さらに配信番組でのまみの発言に「空っぽになった」と感じ、失望する元ファンの由紀乃。夫への小さな不満を抱えながらインスタ主婦を続ける彩佳。パパ活女子として生計をたてつつも、若さを失うことに怯える美穂。異なる生きづらさを抱える4人が踏み出した小さな一歩とは? |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
계속 독신으로 살거야? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|