Not on the mouth (1931)
← Back to main
Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Not on the mouth |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A wife uses the pretext, that her American husband refuses to kiss her on the lips, to divorce him. Later after she is remarried he tries in vain to win her back. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pas sur la bouche |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un Américain marié à une femme charmante, se refuse à donner ou à recevoir des baisers sur la bouche. Sa femme se sert de ce prétexte pour divorcer. Il la retrouve plus tard remariée, tente en vain de la reconquérir car il a conservé sa répulsion du baiser sur la bouche. |
|
||||
|