Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
西游记红孩儿 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
五百年前,妖猴孙悟空大闹天宫,意外踢翻八卦炉导致天火降世。铁扇公主为救苍生,竭尽全力压制天火,但她腹中的红孩儿却被八卦炉的三昧真火侵蚀,成了魔童。铁扇千禧寿宴之际,红孩儿一直为母亲寻世间珍宝。听闻取经团队经过,被苍狼怪怂恿去抢唐僧。就在红孩儿和孙悟空大战之时,苍狼怪设计将二人困于八卦炉之内,原来苍狼怪幼时家人在天火中丧生,故伺机向孙悟空复仇。令人意想不到的是,苍狼怪的阴谋使得火云村百姓再次遭遇山火陷入危难之中。红孩儿成魔,化身火焰巨人,铁扇公主说出真相,用最后的法力去拯救苍生,拿出菩萨给的一滴甘露,此时孙悟空顿悟佛法,明了因果业障,一切的源头都在自己,决定自我牺牲,拿着甘露走向火焰巨人。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Journey to The West: Demon's Child |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Five hundred years ago Monkey King made a riot in the Heavenly Palace, accidentally kicking over the sky stove and causing the Heavenly Fire to fall into the world. In order to save the common people, Princess Iron Fan tried her best to suppress fire, but the Red Boy in her belly was eroded by the true fire of the samida and became a devil boy. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Journey to The West: Demon's Child |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il y a 500 ans, le Roi Singe a fait une émeute dans le Palais Céleste, renversant accidentellement le poêle du ciel et provoquant la chute du Feu Céleste dans le monde. Afin de sauver le peuple, la princesse Fan de Fer fit de son mieux pour supprimer le feu, mais le garçon rouge dans son ventre fut érodé par le vrai feu de la samida et devint un garçon démoniaque.Il y a 500 ans, le Roi Singe a fait une émeute dans le Palais Céleste, renversant accidentellement le poêle du ciel et provoquant la chute du Feu Céleste dans le monde. Afin de sauver le peuple, la princesse Fan de Fer fit de son mieux pour supprimer le feu, mais le garçon rouge dans son ventre fut érodé par le vrai feu de la samida et devint un garçon démoniaque. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
서유기: 손오공 홍해아 대전 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
500년 전, 손오공이 피운 소란으로 인간 세상에 큰 불꽃이 떨어지고 이로 인해 홍해아가 태어나게 된다. 그 후 500년 뒤, 모험을 떠나는 손오공 일행의 앞길을 홍해아가 막아선다. 어머니에게 보물을 찾아주려는 홍해아가 삼장법사를 노리고 그들을 습격한 것. 결국 삼장법사는 홍해아에게 납치되고 만다. 이에 손오공은 스승을 구하고 삼계 최고의 실력자를 가리기 위해 홍해아를 찾아 나서는데… |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Путешествие на запад : Дитя демона |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Journey to The West: Demon's Child |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tây Du Ký: Hồng Hài Nhi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
500 năm trước, Tôn Ngộ Không đại náo Thiên Cung, bất ngờ đá lật lò Bát Quái mà dẫn đến thiên hỏa giáng thế. Thiết Phiến công chúa dốc sức áp chế thiên hỏa vì muốn cứu vớt muôn dân. Nhưng Hồng Hài Nhi trong bùng bà lại bị tam muội chân hỏa của lò Bát Quái làm hại mà trở thành ma đồng. Nhằm tìm vật quý hiếm cho người mẹ, Hồng Hài Nhi bị Thương Lang Quái xúi giục đi bắt Đường Tăng. Do vậy đứa đại chiến với Tôn Ngộ Không và bất ngờ hai người lại bị Thương Lang Quái nhốt vào lò Bát Quái. Hóa ra Thương Lang Quái oán hận người thân bị chết do thiên hỏa khi nó còn nhỏ mà đời thời cơ trả thù. Tuy nhiên hành vị của Thương Lang Quái lại khiến muôn dân rơi vào cảnh khó đối mặt với thiên hỏa... |
|
||||
|