Translations 4
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een poging tot parodie op de clichés en technieken van het Sovjet-avontuurlijke komediegenre uit de jaren vijftig en zeventig. Dit is een verhaal over drie helden die terugkeren naar hun thuisstad nadat ze uit de gevangenis zijn ontsnapt. Waarheidsgetrouwheid en oprechtheid helpen de personages hun plaats te vinden in het veranderde systeem. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Prisoners of fortune |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An attempt at a parody comprehension of the clichés and techniques of the Soviet adventurous comedy genre of the 50s-70s. This is a story about three heroes who return to their home city after escaping from prison. Truthfulness and sincerity help the characters find their place in the changed system. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Пленники удачи |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Пародия на штампы и приемы советской авантюрной комедии 50-70-х годов. История о трех героях, вернувшихся в родной город после побега из тюрьмы. Естественность и непосредственность помогают героям найти свое место в изменившейся системе. |
|
||||
|