Bulgarian (bg-BG)

Title

96 минути

Taglines

Overview

Филмът проследява какво се случва с четири хлапета, които не се познават. Не знаем нито кои са те, нито откъде идват, защо са сами... Виждаме само, че ще преживеят заедно краят на един изпълнен с обрати ден. И ще трябва сами да се справят с предизвикателството, защото наоколо няма нито един възрастен, който да им помогне. И всичко ще продължи точно 96 минути, зрителят става пряк свидетел на действието, като изживява всяка минута заедно с децата.

Chinese (zh-CN)

Title

96分钟

Taglines

Overview

影片讲述了4个本互不认识的孩子遇到一起劫车事件。

1h 31m

Danish (da-DK)

Title

Taglines

Overview

Fire menneskers liv kolliderer i et chokerende øjeblik, der forandrer alt.

1h 33m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Geïnspireerd op ware gebeurtenissen vertelt de film het verhaal van vier jonge levens die samenkomen in één schokkende gebeurtenis. We volgen vier verschillende kinderen en de schijnbaar onschuldige beslissingen die ze nemen, die hun leven voor altijd veranderen.

1h 33m

English (en-US)

Title

96 Minutes

Taglines
Out of options. Out of control. Out of time.
Overview

The story of 4 lives slammed together in a shocking moment. Intercutting between a carjacking and the separate stories of the 4 kids, we watch as they hurtle toward a life-changing end.

1h 33m

http://www.96minutesthemovie.com/

French (fr-FR)

Title

Taglines

Overview

German (de-DE)

Title

96 Minuten

Taglines
Keine Wahl. Keine Kontrolle. Keine Zeit.
Overview

Vier junge Menschen, und vier Schicksale, die in einem einzigen schockierenden Augenblick aufeinander treffen. Die Geschichte beginnt in einem Auto voller verängstigter junger Menschen, die weinen, schreien und brüllen. Carley ist eine hübsche, angehende Jurastudentin und hält ihre Freundin Lena, die am kopf angeschossen wurde und stark blutet. Carley bittet den Fahrer namens Dre, einen übel aussehenden Punk, sie ins Krankehaus zu fahren. Doch der lässt sich von seinem Kumpel Kevin einschüchtern, der sich auf den Vordersitz drängt und die Musik so laut aufdreht, dass man die Schreie nicht mehr hören kann. Ab diesem Zeitpunkt wird in Retrospektive gezeigt, woher die Beteiligten kamen und wie sie in diese Situation geraten sind.

1h 33m

Hebrew (he-IL)

Title

96 דקות

Taglines
מתוך אפשרויות. יצאו מכלל שליטה. מחוץ לזמן
Overview

בהשראת אירועים אמיתיים, 96 דקות הוא סיפורם חייהם של ארבעה צעירים שנקטעת ברגע מזעזע אחד. אירועי לילה להתגלות בזמן אמת כפי שאנו צופים בין חטיפת מכוניות ותחילת יום, ארבעה ילדים שונים - מי הם, מאיפה הם באים, תמימים לכאורה ,החיים מובילים אותם אל המסקנה שהחיים לא פשוטים ומשתנים. ללא מבוגרים שידריכו אותם, הם עוזבים באופן עצמאי כדי לנסות לשרוד לא רק הלילה ,המציאות המורכבת של העולם שהם חיים בו לא פשוטה

Korean (ko-KR)

Title

96 미니츠

Taglines

Overview

Polish (pl-PL)

Title

96 minut

Taglines

Overview

Zainspirowany prawdziwymi wydarzeniami, film opowiada historię czwórki młodych ludzi. Świat podzielony wyraźnie na biednych i bogatych zaciera się, gdy niespodziewanie ich drogi krzyżują się podczas jednej, feralnej nocy. Bez rodziców, którzy mogliby pomóc, pozostawieni sami sobie - starają się przeżyć. Nie wszyscy z nich są niewinni, nie wszyscy przetrwają... Te 96 minut zmieni wszystko...

1h 33m

Portuguese (pt-PT)

Title

96 Minutos

Taglines

Overview

Um filme indie que centra-se em dois estudantes do ensino médio que devem provar a sua força ao cometer um sequestro para uma iniciação na gangue. No processo, eles pegam duas garotas do colegial como reféns e tentam descobrir a melhor maneira de sair da situação sem acabar na cadeia.

Portuguese (pt-BR)

Title

96 minutos

Taglines
Sem opções. Sem controle. Sem tempo.
Overview

Um filme indie que centra-se em dois estudantes do ensino médio que devem provar a sua força ao cometer um seqüestro para uma iniciação na gangue. No processo, eles pegam duas garotas do colegial como reféns e tentam descobrir a melhor maneira de sair da situação sem acabar na cadeia.

1h 36m

Russian (ru-RU)

Title

96 минут

Taglines

Overview

Этот фильм о четырех жизнях, сталкивающихся в шокирующий момент. В перекрест между угоном автомобиля и отдельными историями о четырех подростках, мы видим как они стремительно приближаются к финалу, который изменит их жизнь.

Slovenian (sl-SI)

Title

96 minut

Taglines

Overview

V 96-ih minutah se lahko marsikaj spremeni! Carley, Dre, Lena in Kevin so štirje najstniki, ki se neke usodne noči nepričakovano znajdejo v istem avtomobilu in njihova življenja ne bodo nikoli več taka kot so bila doslej. Spoznali bomo njihove zgodbe in usodne odločitve, ki so jih pripeljale do vpletenosti v tragični dogodek. Vsi izmed njih niso povsem nedolžni, vsi ne bodo preživeli in njihove odločitve v kritičnih trenutkih bodo za vedno zaznamovale njihova življenja.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Taglines

Overview

Cuatro jóvenes que luchan por encontrar su camino en la vida, se ven atrapados en un robo de coches con nefastas consecuencias. El argumento se desarrolla en tiempo real y nos habla de las cuatro historias diferentes que terminan por cruzarse en función de su fatídico destino.

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

96 Minutos

Taglines

Overview

Las vidas de cuatro niños chocan en un momento y se precipitan hacia un final que cambia la vida.

1h 36m

Turkish (tr-TR)

Title

96 Dakika

Taglines

Overview

Gerçek olaylardan esinlenen yapım, aynı olayda buluşan dört gencin hikayesini anlatıyor... Dört gencin hayatı kesişir ve bu kesişme hepsinin hayatının değişmesine neden olur. Dört gencin bu noktaya gelişine izleriz...

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login