Vivace (2011)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A young couple, Pauline and Alex, moves from Paris to a quiet neighbourhood in the French countryside. Pauline loves to take care of her garden and the plants. She is also fascinated with her older neighbour Gilles who lives alone. They spend much time together and he helps her with her garden. Finally, he gives her a special plant from Brasil as a gift. The plant needs a lot of attention and is sensitive to the mood around it. As the plant grows, it takes up all of Paulines time which endangeres her relationship with Alex. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vivace |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alex et Pauline Charpentier, un jeune couple passionnément amoureux, s'installent à la campagne près d'Angoulême. Peu de temps après leur arrivée, ils font la connaissance de leurs voisins : Henri, un peintre, et Mathilde, son épouse et modèle de prédilection, mais aussi Gilles Vasseur, un ingénieur forestier à la retraite. Férue de botanique, Pauline trouve en Gilles une oreille attentive et un inspirateur. Un jour, ce dernier lui offre une plante brésilienne d'une incroyable rareté, qui croît d'heure en heure... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Grüne Hölle |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pauline und Alex sind überglücklich, fernab von Paris, von Smog und giftigen Umweltgasen. Pauline hatte ihren Ehemann zu diesem Umzug zwar erst überreden müssen, schließlich ist er im Innersten doch ein Stadtmensch, der beruflich viel reist. Doch letztendlich ist auch Alex froh, nun ein ländliches Refugium im südlichen Frankreich bezogen zu haben. Außerdem würde er einfach alles für das Glück und das Wohl seiner Frau tun. Pauline liebt die Natur und erfreut sich wiederum am Wohl der Pflanzen. Das Angebot von Gilles Vasseur, einem ihrer Nachbarn und ausgemachtem Pflanzenfetischist, ihr beim Gärtnern ein wenig unter die Arme zu greifen, fällt daher auf fruchtbaren Boden. Sie verbringt viel Zeit mit dem älteren Herren, der sie mit Gärtnertipps überhäuft. Unangenehm wortkarg wird Gilles allerdings wenn er - darauf angesprochen - nur kryptisch über seine Frau und deren Tod spricht. |
|
||||
|