Chinese (zh-CN)

Title

倩女幽魂3:道道道

Taglines

Overview

小和尚十方随师父白云护送金佛,在兰若寺遇到女鬼小卓与小蝶。十方放走小卓,但白云却被姥姥所擒。姥姥逼小卓嫁给黑山老妖,小卓向十方求助,十方掘出小卓骸骨逃出兰若寺,并在剑侠燕赤霞的帮助下救出师父。在斗法中燕与白云合力消灭了姥姥,但此时黑山老妖用黑云遮天,欲将其一网打尽。十方唯有化成佛祖金身,由小卓带着飞上天空接太阳纯阳之气,借以消灭老妖。

Chinese (zh-TW)

Title

倩女幽魂3:道道道

Taglines

Overview

小和尚十方(梁朝偉)隨師父白雲 護送金佛,在蘭若寺遭女鬼小卓(王祖賢)與小蝶(利智)用美色氣弄,十方好心放走小卓,後來漸生愛意。姥姥出現,與白雲大戰,白雲失手被捉,燕在錢的條件下答應十方救回去,並得小卓幫助,引姥姥出來,但小卓竟被姥姥捉回,並迫她下嫁黑山老妖...。

Chinese (zh-HK)

Title

倩女幽魂III:道道道

Taglines

Overview

小和尚十方(梁朝偉)隨師父白雲 護送金佛,在蘭若寺遭女鬼小卓(王祖賢)與小蝶(利智)用美色氣弄,十方好心放走小卓,後來漸生愛意。姥姥出現,與白雲大戰,白雲失手被捉,燕在錢的條件下答應十方救回去,並得小卓幫助,引姥姥出來,但小卓竟被姥姥捉回,並迫她下嫁黑山老妖...。

1h 50m

Czech (cs-CZ)

Title

Taglines

Overview

Poté, co spal století, se monstrózní Tree Devil nyní probouzí a začíná znovu hledat ztracené duše.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Sien Lui Yau Wan III: Do Do Do

Taglines

Overview

Dit deel speelt zich 100 jaar af na het eerste deel en de boze 'tree-demon' is weer terug. Dit keer moeten een boeddhistische priester en zijn leerling, hun krachten bundelen tegen de kwade geesten. Hierbij worden ze geholpen door de geest Lotus (Joey Wong) en door de op geld beluste zwaardvechter Yin.

1h 44m

English (en-US)

Title

A Chinese Ghost Story III

Taglines
The final battle between god and evil.
Overview

Set 100 years after the events of A Chinese Ghost Story, Buddhist Bai Yun and his disciple Fong journey through a small town to transport a golden idol of Buddha. However, local thieves thwart their journey, sending them to take shelter at the ghostly Orchid Temple.

1h 44m

French (fr-FR)

Title

Histoires de fantômes chinois 3

Taglines
La bataille finale entre Dieu et le mal.
Overview

Un siècle plus tard, après les événements du temple de l'Orchidée. Un moine bouddhiste et son disciple Fong voyagent vers un autre temple pour y livrer un Bouddha en or. Mais après quelques mésaventures avec des brigands sur le chemin, ils décident de s'arrêter un moment et de trouver refuge au temple de l'Orchidée. Mais pendant la nuit le grand moine flaire la présence de fantômes et décident alors de partir se balader en pleine forêt pour les chasser, en laissant à Fong la garde du Bouddha en or. Seulement un fantôme nommé Lotus réussit à rentrer dans le temple et à s'approcher de Fong pour le séduire...

1h 44m

German (de-DE)

Title

A Chinese Ghost Story 3

Taglines

Overview

Der junge Mönch Fong und sein buddhistischer Meister kämpfen sich in einer stürmischen Nacht durch die Wildnis. In einem verlassenen Tempel mitten im unheimlichen Bambuswald glauben sie, einen sicheren Platz für die Nacht gefunden zu haben. Doch der hohe Priester merkt sofort, dass der Wald voll von Dämonen und bösen Geistern ist.

1h 44m

Hungarian (hu-HU)

Title

Szellemharcosok 3.

Taglines

Overview

Fong és mestere egy arany Buddha szobrot visznek a Birodalmi Templomba. Egy éjszaka a szellemtanyaként ismert Orchidea Templomban keresnek menedéket. A helyet a száz év múltán újra feltámadt nagyerejű Fák Démona és csábító papnői tartják uralmuk alatt. Amikor a mester magára hagyja Fongot az egyedül kénytelen szembe nézni az ifjú buddhista szerzetesekre legnagyobb veszélyt jelentő ellenféllel a gyönyörrel és a szerelemmel, amely a szellemlány, Lótusz alakjában fenyegeti. A fiúnak sikerül leküzdenie a kísértést, de közben nyoma vész a szobornak. A mester haragjától rettegő Fong rábeszéli öreg utitársát, hogy egy szelleműzés erejéig maradjanak még e helyen, hátha közben csendben megkerül az elveszett szobor is.

Italian (it-IT)

Title

Storia di fantasmi cinesi 3

Taglines

Overview

Un Gran Sacerdote e il suo giovane discepolo Fong si recano al Tempio dell'Orchidea per scacciare il malvagio Demone dell'Albero, ma questi invia la bella Lotus per sedurre il ragazzo. La giovane, però, si innamora di Fong e decide di ribellarsi al suo padrone.

Korean (ko-KR)

Title

천녀유혼 3: 도도도

Taglines

Overview

서역의 대국사로 금불상을 운반하기 위해 고행길을 떠나는 두 스님 ‘십방’(양조위 분)과 ‘백운대사’는 ‘곽북현’에 도착하게 되는데 이곳은 무질서와 혼란으로 얼룩진 인간들의 아귀다툼 현장이었다. 시주를 위해 읍내로 들어선 십방과 백운대사는 우연히 알려진 금불상의 존재 때문에 뭇 인간들이 두려워하는 귀신의 소굴인 ‘난약사’에서 하룻밤을 묵게 된다. 인간들의 정혈을 빨아먹는 귀신들의 무리 중 착한 마음을 가진 귀신 ‘소탁’(왕조현 분)은 십방에게 해를 끼치지 못하고, 오히려 사부에게 착한 귀신인 소탁이 당할 것을 아쉬워해 사부의 눈을 피해 돌려보내는 십방은 금불상을 난약사에 잊어버리게 되고 금불상을 찾기 위해 다시 난약사에 머물게 된다. 이때 다시 나타난 소탁과 십방사이에 이루지 못할 귀인간(鬼人間)의 사랑의 감정이 싹트게 되는데, 귀신 무리의 우두머리인 악귀 '마녀'는 백운대사와 결투를 벌이게 되고, 깨어진 금불상의 법력을 이용하려다 백운도사는 눈을 멀고 마녀의 손에 잡히고 만다. 사부를 구하기 위해 방법을 강구하러 읍내에 간 십방은 우연히 만났던 도술사 연적하(장학우 분)에게 도움을 청하고, 이에 응해 십방과 함께 마녀를 대적하기 위해 난약사로 돌아온 십방과 연적하는 착한 귀신 소탁의 도움으로 결국 마녀를 무찌르고 사부를 구하게 된다. 아름다운 귀신 소탁에 반한 연적하는 몰래 소탁의 유골을 훔쳐가려 하지만, 십방은 소탁의 유골을 소유하고 유유히 서역으로 길을 떠나는데...

Polish (pl-PL)

Title

Taglines

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Una historia china de fantasmas III

Taglines

Overview

En el corazón de un bosque encantado se alza el Templo de la Orquídea, un lugar encantado en el que hermosos espíritus atraen a los hombres a una trágica perdición. Cuando el humilde monje Fong se aventura dentro del templo, intenta echar a los fantasmas de allí, pero en vez de esto se enamora de la hermosa Loto, esclava del Diablo. Esta pasión prohibida pondrá a la pareja en doble peligro, perseguidos por los cazantasmas locales y los espantosos seres sobrenaturales del bosque...

Thai (th-TH)

Title

โปเยโปโลเย เย้ยฟ้าแล้วก็ท้า ภาค 3

Taglines

Overview

A Chinese Ghost Story 3 โปเยโปโลเย เย้ยฟ้าแล้วก็ท้า ภาค 3 (1991)

หลังจากปีนึงนอนหลับไปชั่วร้าย Tree Devil ตื่นขึ้นมาและเริ่มค้นหาวิญญาณที่หายไปอีกครั้ง คืนหนึ่งพายุนักบวชชั้นสูงฉลาดและนักเรียนของเขา Fong ผ่านวัดออร์คิดและตระหนักว่ามันเป็นผีสิง ฟองพบผีร้ายสองตัวโลตัสที่น่ารักและผีเสื้อน้องสาวที่เกลียดชังอยู่ในพระวิหาร แม้ว่าฟงรู้ว่าเจ้านายของเขาต้องการจับภาพพวกเขาพบว่าตัวเองถูกดึงดูดโดยพวกเขาดังนั้นเขาจึงตั้งค่าไว้ พระสงฆ์อยู่ที่วัดต้องยืดเยื้อไปนับตั้งแต่ Fong ประมาทพระพุทธรูปทองอย่างไม่ใส่ใจ ต่อมาพวกเขามาถึงเมืองในเมืองที่ทุจริตในขณะที่มหาปุโรหิต

Vietnamese (vi-VN)

Title

Thiện Nữ U Hồn 3

Taglines

Overview

Mọc lên giữa khu rừng hoang vắng là chùa Phong Lan, nơi cư ngụ của những yêu nữ thành tinh và là bãi tha ma của những kẻ qua đường háo sắc. Một ngày nọ, một vị cao tăng cùng đồ đệ Fong của mình đi qua khu rừng này. Được biết về ngôi đền ma quái, vị cao tăng quyết định trừ tà, phổ độ chúng sinh. Tiểu đồ đệ của ông chẳng may đã quyến luyến với ma nữ Liên Hoa. Đúng lúc đó, Ma vương xuất hiện và thực hiện mưu đồ nắm quyền thiên hạ của mình. Và trong trận chiến sinh tử giữa sư phụ và Ma vương, làm thế nào Fong có thể cùng sư phụ đánh đuổi yêu ma vừa bảo vệ hạnh phúc của mình?

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login