Translations 17
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
天边的灯光 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Svjetionik na kraju svijeta |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Pirati preuzimaju svjetionik na stjenovitom otoku. Zatim izvode podmukao plan kako bi natjerali brodove da se nasukaju, pljačkajući njihove olupine. Jedini član posade svjetionika preživi i očajnički se bori protiv njihove zavjere. Brodolomka koja izbjegne pokolj gusara ubrzo zakomplicira situaciju. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Maják na konci světa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bezohledný pirát Jonathan Kongre se rozhodne vyřadit z provozu majáky podél skalnatého pobřeží severní Argentiny, a lodě, které bez jejich signálu najedou na útesy, drancovat. Will Denton, jediný přeživší strážce majáku, se pustí do nerovného boje s psychopatickým protivníkem. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fyret ved verdens ende |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Fyrpasseren Denton har ansvaret for fyrtårnet ved en farlig sejlrute. En dag dukker piraten Kongre op, og han har helt andre planer for fyret. Han vil nemlig slukke for det, så han kan plyndre de skibe, der støder på grund! Der er lagt op til det helt store sammenstød, og situationen bliver ikke bedre, da en smuk ung kvinde bliver involveret i kampen. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Argentinië, midden vorige eeuw. Drie mannen werken samen in een vuurtoren, maar een groep gemene piraten is van plan de toren te gebruiken om schepen naar zich toe te lokken. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Light at the Edge of the World |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Pirates take over a lighthouse on a rocky island. They then execute a devious plan to cause ships to run aground, pillaging their wrecks. A lone member of the lighthouse crew survives, and he deperately fights their plot. A shipwrecked maiden that avoids the pirates slaughter soon complicates the situation. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Phare du bout du monde |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Trois hommes sont chargés de surveiller un phare au cap Horn, en 1865. Jusqu'au jour où un bateau de pirates débarque. Deux des gardiens sont tués ; l'autre s'enfuit et assiste, impuissant, à la mise en place du terrible plan des pirates... |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le phare du bout du monde |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Trois hommes sont chargés de surveiller un phare au cap Horn, en 1865. Jusqu'au jour où un bateau de pirates débarque. Deux des gardiens sont tués ; l'autre s'enfuit et assiste, impuissant, à la mise en place du terrible plan des pirates... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das Licht am Ende der Welt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der verantwortungsbewusste Captain Moriz, Will Denton und Felipe verrichten ihre Arbeit als Leuchtturmwärter auf einer kargen Felseninsel nahe Kap Horn. Eine Bande von Seeräubern, die unter dem Kommando von Jonathan Kongre stehen, landet unter falscher Flagge auf der Insel. Captain Moriz und Felipe wurden bei der Begrüßung sofort brutal ermordet. Denton beobachtet dies und versteckt sich in den Felsen. Die Piraten leiten mit falschen Lichtsignalen Schiffe aufs Riff, um diese auszuplündern. Überlebende werden sofort abgeschlachtet. Doch Denton konnte einen Passagier retten, während die hübsche Arabella den Piraten in die Hände fiel. Kongre treibt mit ihr ein teuflisches Spiel, um Denton aus seinem Versteck zu locken. Schließlich erkennt Denton, dass es für ihn nur einen Weg zum Überleben gibt, er muss alle Piraten töten. Gemeinsam mit seinem gestrandeten Freund ... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il faro in capo al mondo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un'isola sperduta viene occupata dai pirati. Il guardiano del faro, sfuggito al pericolo e protetto dalla vegetazione, organizza una guerriglia contro di loro, riuscendo infine a sopraffarli. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
세상 끝의 등대 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
은퇴한 선장과 청년 블릿사는 등대를 돌보며 한가로운 생활을 영위해 나간다. 어느날, 배한척이 정박을 하자 사람이 그리웠던 선장과 블릿사는 달려나간다. 그러나 포악한 선원과 선장 조나단(Jonathan Kongre: 율 브린너 분)은 가차없이 그들을 살해하고 등대에서 이를 지켜보던 윌(Will Denton: 커크 더글러스 분)은 정신없이 등대를 벗어나 몸을 숨기는데.... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Latarnia na końcu świata |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bezwzględny pirat Jonathan Kongre (Yul Brynner) postanawia zniszczyć latarnie morskie wzdłuż skalistego wybrzeża północnej Argentyny i plądrować statki, które wskutek tego wpłyną na klify. Will Denton (Kirk Douglas), jedyny ocalały latarnik, toczy nierówną walkę z psychopatycznym przeciwnikiem. Koprodukcja powstała na podstawie powieści Juliusza Verne'a „Latarnia na końcu świata”. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Farol do Fim do Mundo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Piratas liderados por Jonathan Kongre (Yul Brynner), tomam um farol localizado em uma pequena ilha rochosa, em algum lugar ao norte da Argentina. Com o controle das luzes do farol, eles põem em execução um plano terrível para desorientar os navios e provocar seu encalhe nos rochedos, facilitando assim seus atos de pirataria. Will Denton (Kirk Douglas), um dos membros da equipe do farol que sobrevive ao ataque dos piratas, luta desesperadamente para recuperar o controle do farol, mas a situação se complica quando Arabella (Samantha Eggar), uma sobrevivente de um dos navios é levada para a ilha. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Маяк на краю света |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1865 год. Новый маяк на мысе Горн подвергся нападению пиратов. Они убивают двух смотрителей, но третьему удается бежать. Оставшись один, он не пытается укрыться от захватчиков, а объявляет им настоящую войну. Теперь судьба многих кораблей зависит только от исхода поединка героя-одиночки и предводителя банды отчаянных головорезов… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La luz del fin del mundo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En el Cabo de Hornos, en 1865, unos piratas a las órdenes de Konge (Yul Brynner) asaltan un faro situado en una isla rocosa y matan a todos los hombres, excepto a Will Denton (Kirk Douglas), que logra escapar. El plan de los piratas consiste en apagar la luz del faro para que los barcos se estrellen contra los arrecifes y poder adueñarse después del botín. Denton intenta impedirlo. Arabella (Samantha Eggar), la única superviviente de un naufragio provocado por los piratas, está también dispuesta a colaborar para acabar con ellos. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La luz del fin del mundo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Konge y sus piratas se han establecido un punto estratégico: el faro del Cabo de Hornos. Creen que apagando su luz los barcos encallarán y podrán hacerse con su carga. Para ello, invadirán el faro y matarán a todos sus ocupantes. Pero no cuentan con Will Denton, uno de los ocupantes del faro que logra escapar y hará todo lo posible por expulsar a los piratas. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dünyanın Ucundaki Fener |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1865 yılında Güney Amerika kıtasının en uç köşesindeki Horn Burnu'nda ıssız kayalık bir adada bulunan deniz feneri korsanlar tarafından ele geçirilir. Fener ışıklarının yerini değiştirerek gelip geçen yolcu gemilerini kayalara oturtup batırmaya sonra da yağmalamaya çalışan korsanlarla, hayatta kalan fener bekçisi (Kirk Douglas) arasındaki ölümüne mücadelenin öyküsü. |
|
||||
|