Translations 8
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Yeti: The Giant of the 20th Century |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Professor Wassermann is asked by industry magnate Morgan Hunnicut to lead an expedition to study the giant Yeti creature found frozen in a large ice block on Newfoundland's coast. The professor does not know that Hunnicut intends to use the prehistoric creature as a trademark of its multinational industrial group. A very big mistake. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Yeti, Le géant d'un autre monde |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une équipe découvre dans les glaces du Groenland, le corps d'un Yéti congelé. Morgan Hunnicut, industriel adipeux, persuade son ami le Professeur Waterman de diriger l'opération « décongélation du yéti ». Mais, une fois décongelée, la créature parvient à s'échapper.. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Yeti, Le géant d'un autre monde |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Une équipe découvre dans les glaces du Groenland, le corps d'un Yéti congelé. Morgan Hunnicut, industriel adipeux, persuade son ami le Professeur Waterman de diriger l'opération « décongélation du yéti ». Mais, une fois décongelée, la créature parvient à s'échapper.. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Yeti - Der Schneemensch kommt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Auf einer Expedition entdeckt ein Forscherteam ein im Eis konserviertes, gigantisches Wesen. Sie erwecken das Monster zu neuem Leben und schaffen es zu Werbezwecken nach Toronto, wo das Unheil seinen Lauf nimmt. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Yeti: Ο Γίγαντας των Παγετώνων |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Yeti - Il gigante del 20° secolo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un maremoto porta alla luce nell'Himalaya esemplare di Yeti, peloso uomo delle nevi. Su incarico di un industriale pubblicitario USA, il paleontologo rianima il gigante. Perfidi concorrenti lo diffamano come mostro sanguinario, ma lo yeti si fa giustizia da solo e torna tra le nevi. "Supercult assoluto. Inarrivabile. Forse il peggior film di fantascienza di ogni tempo" (M. Giusti). Pessimi effetti speciali, trasparenti che non funzionano, attori ingiudicabili. Parolini si firma con lo pseudonimo di Frank Kramer, la Interlenghi appare come Phoenix Grant, Faieta come Eddy Fay; il vero nome di Kendall è Luciano Stella. Uscito in Germania come Yeti, der Schneemensch. In India ne girarono un remake (!): Ajooba Kudrat Kaa ovvero Il magnifico guardiano. Giudizio del Centro Cattolico: "Accettabile, discreto _ Alcune scene di violenza rendono la storiella non adatta agli spettatori più piccoli". |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Yeti, el gigante del siglo 20 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una expedición encuentra un Yeti de varios metros de altura congelado desde hace 1000 años en el hielo a causa de las glaciaciones. Cuando es reanimado y devuelto a la vida, un empresario sin escrúpulos lo utiliza como reclamo publicitario, llevándolo a la gran ciudad. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El Abominable Hombre de las Nieves |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una muchacha y un joven se hacen amigos de un monstruo. Mimmo Crau, Phoenix Grant, John Stacey, Jim Sullivan. |
|
||||
|