Traduções 2
Francês (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jayden a fait une poupée vaudou de sa belle-fille afin qu'elle puisse contrôler tous les aspects de la vie de Jennifer; elle l'a même fait se déshabiller et jouer avec sa chatte ! Quand Lily a des ennuis à l'école, sa belle-mère Anna et son amie Sami, décident de lui donner une leçon de style lesbien ! Gracie était tellement excitée de participer à son tout premier casting, mais quand Rachael demande si elle a déjà été avec une femme, Gracie apprend que les femmes profitent aussi du canapé de casting ! Luzbel surprend Karlie en train de fouiner dans sa chambre et lui dit que la seule façon de rattraper sa tromperie est de laisser Luzbel manger cette chatte et ce cul vierges ! |
|
||||
|
Inglês (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
MILF Tames Brat 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jayden made a voodoo doll of her stepdaughter so she could control every aspect of Jennifer's life; she even made her strip and play with her pussy! When Lily gets in trouble at school, her stepmother Anna and her friend Sami, decide to teach her a lesson, lesbian style! Gracie was so excited to go on her very first casting call but when Rachael asks if she's ever been with a woman before, Gracie learns that women take advantage of the casting couch too! Luzbel catches Karlie snooping in her room and tells her the only way to make up for her deceit is to let Luzbel eat that virgin pussy and ass! |
|
||||
|