If Only She Knew (2022)
← Back to main
Translations 9
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Més que un somni |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una jove poc ortodoxa que obre la seva pròpia floristeria purament per intuïció, coneix a l'home amb el qual -literalment- sempre ha somiat. Però després es presenta un nou home somiat. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ik wist het |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wanneer Mia op haar 33e nog steeds single en ongelukkig is in haar werk, besluit ze weer te luisteren naar haar intuïtie. Ze begint een bloemenwinkel – wat ze altijd al gewild heeft - en ontmoet daar de man van haar dromen. Ze zet alles op alles om een succes van haar winkel te maken en om ervoor te zorgen dat de man van haar dromen ook de man van haar leven wordt. Maar wat als je opeens vlinders krijgt van diegene die recht voor je staat... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
If Only She Knew |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An unorthodox young woman opens up her own flower shop purely on intuition and meets the man she has -literally- always dreamed of. But then a new dream man presents itself. Who is the one? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Si c'était l'amour |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une jeune femme ouvre sa propre boutique de fleurs par pure intuition et rencontre l’homme dont elle a, littéralement, toujours rêvé. Mais qui est-il vraiment ? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Blumenflüsterin - If Only She Knew |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die 35-jährige Mia möchte ihr Leben umkrempeln. Sie wünscht sich eine Familie und als sie eines Nachts von einem ganz anderen Leben träumt, folgt sie ihrer Intuition. Sie beginnt das Abenteuer und eröffnet ihr Blumengeschäft "Mia's Bloemenatelier". Instinktiv weiss sie immer, welche Blumen zu welchem Kunden oder zu welcher Kundin passen. Manchmal sogar, bevor diese überhaupt fragen. Letztendlich läuft es genau so, wie sie es in ihrem Traum gesehen hat. Jetzt fehlt nur noch die Liebe ihres Lebens, um diesen zu vervollständigen. Sie lernt den Besitzer eines Foodtrucks kennen und ist überzeugt, dass es ihr Auserwählter sein muss. Doch Mia lernt auch ihren Vermieter Axel kennen und ist nun hin- und hergerissen zwischen den beiden Männern. Wer ist nun ihr Traumprinz und wird ihr ihre Gabe am Ende helfen, sich zu entscheiden? |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Se Fosse Amor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma jovem pouco ortodoxa abre sua própria floricultura, por pura intuição, e conhece o homem com quem - literalmente - sempre sonhou. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Si Fuera Amor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una joven poco ortodoxa que abre su propia floristería puramente por intuición, conoce al hombre con el que -literalmente- siempre ha soñado. Pero luego se presenta un nuevo hombre soñado. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Más que un sueño |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una joven poco ortodoxa que abre su propia floristería puramente por intuición, conoce al hombre con el que -literalmente- siempre ha soñado. Pero luego se presenta un nuevo hombre soñado. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Якби вона знала |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Історія про незвичайну молоду жінку, яка відкрила власний магазин з квітами. |
|
||||
|