Bulgarian (bg-BG)

Title

Въглища и духова музика

Taglines

Overview

В малкото британско градче Гримли прехраната на всички е доминирана от местната мина, където работят повечето мъже. Най-голямата гордост на градчето пък е Grimley Colliery Band - брас бенд, печелил редица национални състезания. Дани е пенсиониран миньор в лошо здраве и ръководител на бенда. Предстои ново състезания и Дани е решен, че Гримли отново ще се окичи със слава. Този път обаче музикантите му не са толкова ентусиазирани - говори се, че мината ще бъде затвора, а градът и без това е зле икономически.

1h 47m

Catalan; Valencian (ca-ES)

Title

Tocant el vent

Taglines

Overview

Durant el govern de Margaret Thatcher, la mina de carbó d'un poble del nord d'Anglaterra és a punt de ser tancada. La banda de música dels miners, tota una institució amb més d'un segle d'història, també corre el perill de desaparèixer. Tot i això, Danny, el líder de la banda, exhorta els seus companys per animar-los a continuar competint en el concurs nacional.

Chinese (zh-CN)

Title

奏出新希望

Taglines

Overview

一群勉强糊口的英国矿工组织一队全男班的业余铜管乐团,在音乐中找到开心,可惜由于矿场面临倒闭危机及一名年轻女子加入,使到这群业余乐手优心忡忡,再无心奏乐…… 电影讲的是工业化带来的采矿工厂倒闭,社区潦倒,为生活挣扎的人们依然追求尊严和音乐的理想。

Czech (cs-CZ)

Title

Odpískáno

Taglines

Overview

Glorie je poslána do svého rodného města Grimley aby vypátrala ziskovost pro případný management. Okolnosti zavedou Glorii do kapely složené z důlníků které má svým výzkumem ve finále zahubit. V kapele je ráda, tudíž musí tajit své poslání. Tento ůkol se však zkomplikuje když potká svou dětskou lásku Andyho.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Een mijndorpje wordt bedreigd om gesloten te worden. De enige hoop voor de inwoners is dat hun Grimley Colliery Brass Band meedoet aan een nationale competitie. De bewoners hebben de hoop al opgegeven als ineens Gloria verschijnt met haar blaasinstrument.

1h 47m

English (en-US)

Title

Brassed Off

Taglines
Fed up with the system. Ticked off at the establishment. And mad about... each other.
Overview

A Yorkshire coal mine is threatened with closure and the only hope is for the men to enter their Grimley Colliery Brass Band into a national competition. They believe they have no hope until Gloria appears carrying her Flugelhorn. At first mocked for being a woman, she soon becomes the only chance for the band to win.

1h 47m

Finnish (fi-FI)

Title

Suu messingillä

Taglines

Overview

Puhallinorkesteri on aina ollut brittikaupungin ylpeys, mutta kun hiilikaivosta uhkaa sulkeminen, muuttuu soitto pian mollivoittoiseksi. Kun kaikki näyttää toivottomalta, ilmestyy kaupunkiin raikas tuulahdus, uustulokas Gloria. Hänen onnistuukin puhaltamaan uutta henkeä orkesteriin ja koko kaupunki herää uudelleen henkiin. Vielä on aikaa menestyä tulevissa puhallinorkesterimestaruuksissa, mutta kaikki eivät lainkaan pidä uusista sävelistä.

French (fr-FR)

Title

Les virtuoses

Taglines

Overview

Une petite ville minière du Yorkshire est menacée de déclin et le seul espoir pour ses hommes est de remporter le championnat national des fanfares... sans trop d'espoir jusqu'à ce que Gloria arrive avec son bugle. D'abord amusés de voir une femme jouant du cuivre, les hommes de la fanfare se rendent compte petit à petit qu'elle est probablement la seule chance pour la bande de gagner.

1h 47m

German (de-DE)

Title

Brassed Off - Mit Pauken und Trompeten

Taglines

Overview

Der ganze Stolz der Gemeinde Grimley in der Grafschaft Yorkshire ist die traditionsreiche Blaskapelle. Dank ihres engagierten Dirigenten Danny haben die Hobby-Musiker sogar Chancen, das Finale des diesjährigen Blasmusik-Wettbewerbs zu erreichen. Als die Londoner Regierung ihre Arbeitsstätte, die Zeche von Grimley, schließen will, beginnen die von Existenzangst geplagten Kumpel, das Interesse an der Blaskapelle zu verlieren. Doch da wird die äußerst hübsche Flügelhornistin Gloria als erstes weibliches Mitglied aufgenommen

1h 47m

Hebrew (he-IL)

Title

תזמורת

Taglines

Overview

תושביה של גרימלי, עיירת כורים ביורקשייר, המומים. אם הייתה סיבה למסיבה על העפלתה של תזמורת כלי הנשיפה המקומית לגמר האזורי וממנו לזה הארצי שיערך בלונדון, אז עתה נראה שאין להם סיכוי. מכרה הפחם עומד בפני סגירה ואתו התזמורת שכל נגניה החובבים הם כורים. האם חזרתה לעיירה של גלוריה, אקס-חברתו של אנדי, אחד הנגנים היותר ציניים שבתזמורת, המגולם על ידי יואן מק'גרגור (טריינספוטינג), תציל את המצב, או שמא היא באה בשם כרישי המנגנון המעוניינים בחיסול המכרה?

Hungarian (hu-HU)

Title

Fújhatjuk!

Taglines

Overview

Grimleyben működik a yorkshiri szénmezők legrégebbi, és legnagyobb bányaüzeme. Egy kormányprogram keretében a bányát a bezárás fenyegeti, veszélybe sodorva ezzel a városka lakóinak megélhetését, akik szinte egytől egyig ott keresik a kenyerüket. Nem marad más fegyverük, csak az összefogás, ám a végkielégítési csomag túl vonzó ajánlat a szerény körülmények között élő bányászoknak, akik döntő többséggel a bezárás mellett teszik le voksukat. Dany a bányászzenekar vezetője megszállottan próbálja összekovácsolni a bandát, akik egy elbűvölő trombitás hölggyel kibővülve készülnek a nagy versenyre, melynek tétje már nem csak a magas pénzjutalom, hanem becsületük megőrzése is. És elindul a busz, hogy elrepítse a csüggedt fiukat Londonba, a dicsőség felé.

Italian (it-IT)

Title

Grazie, signora Thatcher

Taglines
Stufo del sistema. Fuori dallo stabilimento. E pazzi... l'uno per l'altro.
Overview

Una banda musicale composta da minatori disoccupati, i "brassed off", cerca di spiegare agli inglesi l'insostenibile situazione generale con la chiusura delle miniere del Nord, e le tensioni sociali innescate dalla politica economica della "Lady di Ferro".

Japanese (ja-JP)

Title

ブラス!

Taglines
夢がある 誇りがある 音楽がある
Overview

1992年のイングランド北部ヨークシャー地方、炭坑の町グリムリーは炭坑閉鎖問題で揺れていた。結成百年の伝統を誇る名門ブラスバンド、グリムリー・コリアリー・バンドでも、メンバーそれぞれが苦境に陥っていた。バンドに全情熱を傾けるリーダー兼指揮者、ダニーは、全英選手権に出場し、ロイヤル・アルバート・ホールで演奏して優勝することを夢見てメンバーに激を飛ばすが、炭坑夫である彼らは炭鉱閉鎖の不安ゆえに気もそぞろだ。

そんな折り、グロリアが生まれ故郷のグリムリーに戻って来る。彼女はかつてのダニーの親友の孫娘で、フリューゲル・ホーン持参で練習場に現れ、いきなり難曲の「アランフェス協奏曲」をバンドと巧みに奏で一同を感心させてしまったのだが…。

Korean (ko-KR)

Title

브래스드 오프

Taglines

Overview

1992년 북부 요크셔의 작은 탄광촌, 보수당 정부가 전격적인 폐광 정책을 준비하고 있을 때, 그 지방의 탄광 밴드는 다가오는 전국 대회를 위해 연습하고 있다. 마을 사람들의 마음 깊은 곳엔 언제나 밴드가 있고, 특히 밴드 리더인 대니의 밴드에 대한 애정은 각별하다. 대니에게 있어 음악이란 탄광이 정신을 구현해 주는 것이며 그 마을 사람들의 생명력을 대변하는 것이다. 그러나 폐광으로 인해 실업이 널리 확산됨에 따라 그의 동료들은 밴드에 대한 열정을 잃게 된다. 그러던 중 금발의 글로리아가 탄광촌에 도착, 밴드에 가담하자 그들은 다시 활기를 찾게 된다. 사실 그녀는 그 밴드의 전설적인 지휘자였던 아더 멀린즈의 손녀이자 밴드 멤버 앤디의 어린 시절 연인으로, 밴드가 아니라 직업 때문에 10년 만에 고향을 찾은 것이다. 글로리아의 재능과 아름다움에 압도되어 순회 경연대회가 시작될 무렵 밴드에는 새로운 열정이 물결치게 된다. 그러나 그러한 열기는 글로리아가 영국 광산 협회가 경제성 조사를 위해 파견한 감정사였다는 사실이 드러나면서 급격히 식어버리고, 앤디와 글로리아의 관계 역시 위태로와 진다. 이런 긴장 속에서도 그림리 브라스 밴드는 전국 준결승전에서 우승을 하고 마을로 돌아온다. 그러나 그들 앞에 펼쳐진 것은 폐광이 결정된 충격으로 열패감에 쌀에 움츠러든 마을 사람들의 모습이었으며, 그러한 상황에서 평생을 탄광에서 일한 대니는 진폐증으로 쓰러져 건강이 위대롭게 되고, 1984년 광부들의 파업으로 수감됐던 그의 아들 필은 가족, 가정, 일, 살아겠다는 의지 등 거의 모든 것을 잃게 된다. 그러나 진폐증으로 급격히 무너져 가는 대니를 바라보는 단원들은 그로인해 음악을 계속할 자극을 받게되고 반항정신을 회복한다. 게다가 뜻밖의 후원자의 도움을 얻게 된 광부들은 대니의 꿈을 실현시키기 위해 런던에서 열리는 전국대회에 참가하가로 하고 다시 모인다. 마침내 그들은 마을을 대표하는 대서로서 자신들의 사정을 대외에 알릴 승리의 대장정을 시작한다.

Polish (pl-PL)

Title

Orkiestra

Taglines

Overview

Portuguese (pt-BR)

Title

Um Toque de Esperança

Taglines

Overview

A notícia de que a mina de carvão de uma cidade inglesa irá fechar deixa os moradores apreensivos. Eles temem o desemprego, pois a mina é a principal empregadora da região. Mas todos encontram na banda de música local a motivação que faltava para continuar lutando por seus ideais.

Russian (ru-RU)

Title

Дело – труба

Taglines
Fed up with the system. Ticked off at the establishment. And mad about... each other
Overview

В маленьком городке на севере Англии закрывается шахта, единственное городское предприятие. Вместе с ней умрет и гордость горожан любительский духовой оркестр. У местных жителей остается одна призрачная надежда победа их любимцев в национальном чемпионате духовых оркестров. Но не веря в успех, музыканты готовятся «повесить трубы на гвоздь». И тут в городок возвращается Глория, внучка легендарного бывшего руководителя оркестра и первая любовь трубача Энди. Ее появление возрождает в мужчинах боевой дух

1h 48m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Tocando el viento

Taglines

Overview

Durante el gobierno de Margaret Thatcher, la mina de carbón de un pueblo del norte de Inglaterra está a punto de ser cerrada. La banda de música de los mineros, toda una institución con más de un siglo de historia, también corre el peligro de desaparecer. A pesar de ello, Danny, el líder de la banda, exhorta a sus compañeros para animarlos a seguir compitiendo en el concurso nacional.

Swedish (sv-SE)

Title

Brassed Off

Taglines

Overview

Gruvan i det lilla samhället är på väg att läggas ner. För att fly bort från vardagen, samlas grabbarna för att öva med byns brassband. En dag dyker Gloria upp. Det blir full fart på bandet som satsar på att få delta i Brittiska Brass-mästerskapen.

Ukrainian (uk-UA)

Title

Справа – труба

Taglines

Overview

У маленькому містечку на півночі Англії закривається шахта, єдине міське підприємство. Разом з нею помре і гордість городян - любительський духовий оркестр. У місцевих жителів залишається одна примарна надія - перемога їх улюбленців в національному чемпіонаті духових оркестрів. Але не вірячи в успіх, музиканти готуються «повісити труби на цвях». І тут в містечко повертається Глорія, онучка легендарного колишнього керівника оркестру і перше кохання сурмача Енді.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login