Out 1 (1971)
← Back to main
Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
出局:禁止接触 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
影片根据巴尔扎克小说《十三人的故事》改编,时间则搬在1968年法国五月革命之后作为背景,两个剧团分别重排古希腊戏剧《七雄攻忒拜》与《被缚的普罗米修斯》,后者与一个神秘组织“13”有关。这个组织到底是什么性质,又从何而来呢? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Out 1 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
While two theater groups rehearse plays by Aeschylus, two solitary individuals wander the Parisian streets hustling the populace for cash. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Out 1 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ce film hors-norme est librement adapté de l'histoire des Treize de Balzac. Autour du travail d'une troupe de comédiens, des personnages laissent entendre l'existence d'une société secrète. Dans sa version longue, il est généralement exploité avec pour sous-titre globale "Noli me tangere" (ne me touche pas, en latin) en 8 films d'1h30 environ, : 1. de Lili à Thomas 2. de Thomas à Frédérique 3. de Frédérique à Sarah 4. de Sarah à Colin 5. de Colin à Pauline 6. de Pauline à Émilie 7. d’Émilie à Lucie 8. de Lucie à Marie |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Out 1, noli me tangere |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In einer Laufzeit von nahezu stolzen 13 Stunden präsentiert Rivette vier verschiedene Handlungsstränge, die erst nach Stunden allmählich zusammenlaufen: Ein junger Mann (Leaud), der sich als taubstummer Bettler ausgibt, bekommt geheimnisvolle Nachrichten hinter denen er eine Gruppe von Verschwörern vermutet. Eine junge Frau (Berto) umgarnt Männer um sie dann zu berauben und zwei Theatergruppen die von Artaud, Grotowski etc. beeinflusst sind, erproben unabhängig voneinander diverse Theater-Aktionen. Die Diebin klaut schließlich Briefe an der einige Leute aus den Theatergruppen Interesse haben, eine Theatergruppe wird von einem neuen Mitglied beraubt und mit ihnen macht sich auch der angebliche "Taubstumme" auf die Suche nach dem Täter - welcher mittlerweile an die Diebin geraten ist und sie in die Machenschaften einer finsteren Verschwörung hineinzieht - da er über seine große Liebe (Ogier) an diese Leute geraten ist. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Поза 1: Не торкайся до мене |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|