Ernest the Rebel (1938)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ernest the Rebel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In South America anything can happen: the consul might give you as a snack to the sharks, you can wind up as a working man (slave) in a banana plantation or as a recruit in the governor's navy. And there's always a fire squad waiting for you so you 'd better start a revolution! It takes all Fernandel's talent to go through this eventful journey. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ernest le rebelle |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ernest Pic, steward et accordéoniste à bord d'un navire de plaisance, multiple les gaffes au grand désespoir de l'équipage et des passagers, victimes involontaires. Au cours d'une escale dans un port d'Amérique du sud, Ernest descend à terre, mais le paquebot repart bientôt sans lui. C'est le début d'étonnantes aventures. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Мятежный Эрнест |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Талантливый аккордеонист-лауреат и очень деликатный молодой человек Эрнест Пик работает в оркестре на теплоходе. Когда его замучила морская болезнь, он долго смотрел туманным взором на Сюзан, жену некоего богача Гринга, еще не подозревая о том, какие далеко идущие последствия будет иметь этот незначительный факт. Потому что скоро вся троица окажется в испаноговорящей стране Кукараче, где правит очень экспансивный и воинственный губернатор. И только деликатный Эрнест найдет на него управу! |
|
||||
|