Catalan; Valencian (ca-ES)

Title

Petits grans amics

Taglines

Overview

La cafeteria de l'escola de Brieuc és remodelada. Amb gran pesar, la seva mestra Aude els porta a l'asil de gent gran proper per passar les seves pauses per dinar. El cuidador principal, Yannick, no és tan feliç de veure'ls envair el territori dels seus residents. Un xoc generacional sembla inevitable. Qui declararà la guerra primer: els residents o els convidats?

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Yannick is verzorger in een woonzorgcentrum. Ondanks de werkdruk en de budgettaire beperkingen, blijft hij zich over de ouderen ontfermen met een aanstekelijk humeur en de nodige humor. Maar wanneer hij gedwongen wordt de eetzaal te delen met jonge leerlingen van de school in de buurt en hun begeleidster Aude, wordt de situatie nog ingewikkelder. Hun komst zet zijn leven en dat van de ouderen helemaal op z'n kop. Toch blijken de kinderen dat leven weer kleur te geven.

1h 40m

English (en-US)

Title

Big Kids

Taglines

Overview

Yannick is a caregiver in a retirement home. Between permanent pressure and budget restrictions, he faces the lack of means with a contagious good mood. But when he is forced to share the dining room with a class of children, the situation becomes complicated. Their arrival, as well as that of his hostess, Aude, will shake up the daily life of everyone, especially the residents.

1h 39m

French (fr-FR)

Title

Quand tu seras grand

Taglines

Overview

Yannick est aide-soignant dans une maison de retraite. Entre pression permanente et restrictions budgétaires, il fait face aux manques de moyens avec une bonne humeur contagieuse. Mais lorsqu’on lui impose de partager le réfectoire avec une classe d’enfants, la situation se complique. Leur arrivée ainsi que celle de son animatrice, Aude, va bousculer le quotidien de tous et surtout des résidents...

1h 39m

Korean (ko-KR)

Title

빅 키즈

Taglines

Overview

브리에크와 친구들의 학교 식당이 리모델링 중입니다. 매우 실망스럽게도 선생님 오드는 점심시간을 보내기 위해 아이들을 인근 양로원으로 데려갑니다. 요양원 원장 야닉은 아이들이 자신의 영역을 침범하는 것을 달가워하지 않습니다. 세대 간의 충돌은 피할 수 없어 보입니다. 누가 먼저 전쟁을 선포할까요? 거주자들과 손님들? 하지만 공통의 관심사와 일련의 코믹한 상황이 외로운 노인들과 활기찬 학교 아이들 사이에 진정한 우정을 낳습니다. 이 새로운 방식은 모두에게 성장하는 경험임이 분명합니다.

1h 40m

Polish (pl-PL)

Title

Dotyk serca

Taglines

Overview

Yannick jest opiekunem w domu spokojnej starości. Mimo, że pracuje pod presją i zmaga się z nieustannym brakiem środków, wciąż zaraża innych dobrym humorem. Kiedy jednak zmuszony jest dzielić stołówkę z grupą dzieci, sytuacja się komplikuje. Ich przybycie, a także przybycie nauczycielki Aude, wstrząśnie codziennym życiem wszystkich mieszkańców domu... Konflikt pokoleń wydaje się nieunikniony. Kto pierwszy wypowie wojnę: mieszkańcy czy goście?

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Pequeños grandes amigos

Taglines

Overview

La cafetería de la escuela de Brieuc está siendo remodelada. Con gran pesar, su maestra Aude los lleva al asilo de ancianos cercano para pasar sus pausas para el almuerzo. El cuidador principal, Yannick, no es tan feliz de verlos invadir el territorio de sus residentes. Un choque generacional parece inevitable. Quién declarará la guerra primero: ¿los residentes o los invitados?

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Pequeños grandes amigos

Taglines

Overview

La cafetería de la escuela de Brieuc está siendo remodelada. Con gran pesar, su maestra Aude los lleva al asilo de ancianos cercano para pasar sus pausas para el almuerzo. El cuidador principal, Yannick, no es tan feliz de verlos invadir el territorio de sus residentes. Un choque generacional parece inevitable. Quién declarará la guerra primero: ¿los residentes o los invitados?

1h 39m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login