Disappearing (2022)
← Back to main
Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Disappearing |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In southern Carinthia, about ninety percent of all inhabitants spoke Slovenian before 1910. Today it is on average a single digit percentage. In this very personal essay documentary, Andrina Mračnikar formulates a political urgency: What happens when one's mother tongue is taken away in everyday life. What must politicians do to counteract the disappearance of a language whose protection is enshrined in the Austrian constitution. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Verschwinden / Izginjanje |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In Südkärnten sprachen vor 1910 zirka neunzig Prozent aller Bewohner Slowenisch, heute ist es durchschnittlich ein einstelliger Prozentsatz. Andrina Mračnikar formuliert in ihrem essayistischen Dokumentarfilm auf persönliche Weise eine hochpolitische Dringlichkeit: Was passiert, wenn einem die Muttersprache im Alltag genommen wird? Was muss die Politik tun, um dem Verschwinden einer Sprache, deren Schutz in der Verfassung festgeschrieben ist, entgegenzuwirken? |
|
||||
|