Translations 30
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Алън Куотърмейн и изгубеният град на златото |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
След като брат му Робисън изчезва без следа, докато обикаля Африка в търсене на легендарното "бяло племе", Алан Куотърмейн решава да тръгне по стъпките му, за да разбере какво е станало с него. Скоро след пристигането му открива изгубения Град на златото, управляван от злия лорд Агон и осеян с капани от легионите му бели роби. Дали тук Робисън е намерил смъртта си? |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Allan Quatermain a la ciutat d'or perduda |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quan ja anava a partir amb vaixell a Amèrica per casar-se allà amb la seva nòvia Jesse Huston, el caçador anglès Allan Quatermain rescata a la selva un moribund amic, Dumont, que és perseguit per misteriosos nadius. Abans de ser assassinat, Dumont l'informa que Robeson Quatermain, germà d'Allan, és a Milosis, la ciutat d'or d'una antiga llegenda, governada per una raça blanca. Posposant el seu viatge a USA, Quatermain parteix a la recerca del seu germà, acompanyat per Jesse, el gegantí zulu Umslopogaas i el covard hindú Swarma. Després de travessar deserts i selves plenes de tota mena de perills fantàstics i enfrontar els salvatges Eshowe, el grup arriba a la daurada Milosis, ciutat governada per primitius homes blancs, governats per les reines Nyleptha i Sorais. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
迷城宝藏 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
在他的兄弟 罗伯逊(Robeson)在探索非洲寻找传说中的“白人部落”时消失得无影无踪后,艾伦·奎特曼(Allan Quatermain)决定追随他的脚步,了解他的下落。 到达后不久,他发现了失落的黄金之城,由邪恶的领主阿贡(Agon)控制,并由他的白奴军团开采。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
黃金雨 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一位考古學家跟隨男友理查張伯倫前往非洲西部,找尋他失蹤的兄弟--就在一位瀕死的神祕人交給他一塊金子之後… |
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Allan Quatermain i Zlatni grad |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Nakon što njegov brat nestaje bez traga u Africi dok je tragao za legendarnim "bijelim plemenom", Allan Quatemain (Richard Chamberlain) odlučuje krenuti u potragu za njim. Ubrzo otkriva izgubljeni Zlatni grad, kojim vlada zli lord Agon, a u čijim rudnicima rade bijeli robovi. Da li je i njegov brat završio kao roblje? Ovaj film je nastavak filma Blago kralja Solomona. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Allan Quatermain a Ztracené Město Zlata |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Allain Quatermain odchází do africké džungle hledat svého nezvěstného bratra, který tam pátral po legendárním „bílém kmeni“. Spolu se sestrou zmizelého muže objeví dávno ztracené Město Zlata s ďábelským vládcem, který krutě zneužívá stovky bílých otroků. Zachránci musí konat rychle, pokud chtějí uneseného muže i otroky osvobodit. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Allan Quatermain og jagten på den gyldne by |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Da den modige eventyrer Allan Quartermain hører, at hans bror er forsvundet i Afrika, udskyder han sit bryllup og tager straks af sted for at finde ham. Sammen med sin viljestærke forlovede, der er arkæolog, begiver Quartermain sig ud på endnu et jungleeventyr. Undervejs opdager de den hemmelige sti, der efter sigende skulle føre til den gyldne by og så begynder eventyret... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quatermain raakt verzeild in een spannend avontuur wanneer hij op zoek gaat naar zijn vermiste broer Robeson, die erop uit was getrokken om de The Lost City Of Gold te vinden. Vergezeld van zijn lieftallige verloofde, een al wat oudere strijder en een zogenaamde mysticus, waagt Quatermain zich op glad ijs om de Lost City te ontdekken en de kwaadaardige leiders te verslaan. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Allan Quatermain and the Lost City of Gold |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
After his brother Robeson disappears without a trace while exploring Africa in search of a legendary 'white tribe', Allan Quatermain decides to follow in his footsteps to learn what became of him. Soon after arriving, he discovers the Lost City of Gold, controlled by the evil lord Agon, and mined by his legions of white slaves. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Allan Quatermain ja kadonnut kultainen kaupunki |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Allan Quatermain palaa Afrikkaan etsimään kadonnutta veljeään. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Allan Quatermain et la Cité de l'or perdu |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Les nouvelles aventures d'Allan Quatermain et de Jessie Huston , désormais sa compagne. Alors qu'il s'apprêtent à partir aux Etats-Unis pour se marier, un homme grièvement blessé surgit. Allan recueille alors les confessions du mourant... |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Allan Quatermain et la Cité de l'or perdu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Les nouvelles aventures d'Allan Quatermain et de Jessie Huston , désormais sa compagne. Alors qu'il s'apprêtent à partir aux Etats-Unis pour se marier, un homme grièvement blessé surgit. Allan recueille alors les confessions du mourant... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quatermain II - Auf der Suche nach der geheimnisvollen Stadt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quatermain: Kein Abenteuer ist ihm zu gefährlich - keine Frau zu schön! Mit Mut und viel Draufgängertum stellt sich der tollkühne Jäger jeder Aufgabe. Gemeinsam mit seiner Freundin Jesse macht er sich auf, um im tiefsten Dschungel Afrikas nach seinem Bruder zu suchen, der seit einer Expedition in die sagenumwobene "Goldene Stadt" als verschollen gilt. Als die beiden gemeinsam mit dem zwielichtigen Abenteurer Swarmer unterwegs ins Innere Afrikas sind, werden sie von kriegerischen Massai überfallen. In einer waghalsigen Flucht kann das ungleiche Trio entkommen und steht plötzlich vor den Toren der versunkenen Stadt aus Gold. Dort erwartet sie ein Strudel wilder Ereignisse, der sie in eine tödliche Tiefe zu reißen droht. Quatermain muß alles zeigen, was er so drauf hat... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ο Άλαν Κουότερμαν και η χαμένη πόλη του χρυσού |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ο Άλαν Κουότερμαν αναζητεί μαζί με έναν καθηγητή και τη φίλη του, μια χαμένη πόλη, η οποία λέγεται ότι είναι φτιαγμένη εξολοκλήρου από χρυσό, έχοντας για οδηγό έναν αιγυπτιακό πάπυρο. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
מכרות המלך שלמה 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
אלן קווטרמיין יוצא לאפריקה בעקבות אחיו שנעלם בג'ונגלים, בחפשו את "השבט הלבן". הוא מגיע לעיר הזהב האבודה ומגלה שם רודן בשם אגון שמסתמך על כוח של עבדים לבנים. גם שרון סטון הצעירה עשתה בית ספר בסרט ההרפתקאות הזה, לפני שפרצה בקריירה מזהירה. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Az elveszett aranyváros fosztogatói |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Allan Quatermain tipikus kalandor. Ezért történhet meg, hogy bár esküvőre készül, mégis lemondja azt, amikor titokzatos kincsek nyomára bukkan. A jelek azt mutatják, hogy egy régóta elveszettnek hitt aranyváros nyomaira bukkant Afrikában. Hősünk vonzó menyasszonya kíséretében el is indul, hogy megszerezze a kincset. Útjuk során olyan veszélyekbe sodródnak, amelyek nem zárják ki, hogy esetleg ez lesz az utolsó kalandjuk. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Allan Quatermain e gli avventurieri della città perduta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'esploratore Allan Quatermain sposa la bella archeologa Jessie, che vorrebbe lasciare l'Africa e tornare negli Stati Uniti. Ma il fratello di Allan è scomparso mentre era sulle tracce di una mitica città dell'oro, e l'archeologo decide di restare per cercarlo. Messo sulla pista giusta da un uomo che verrà poi assassinato, deve affrontare un pericoloso viaggio nel cuore della foresta. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
キング・ソロモンの秘宝2/幻の黄金都市を求めて |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
쿼터메인 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
약혼녀 제시(샤론 스톤 분)와 결혼 관계로 미국행을 준비하던 알란 쿼터메인(리차드 챔벌레인 분)은 결혼을 미루고 제시와 함께 잃어버린 황금도시를 찾아 나선다. 탐험대에는 아프리카 투사인 움슬로프가스(제임스 얼 존스 분)와 스와바(로버트 도너 분)가 함께 한다. 카누로 티나강을 내려가던 첫날부터 사나운 마사이족과 혼전을 벌인 후 가까스로 격류를 빠져나왔으나, 커다란 괴물과 부닥뜨려 궁지에 몰리기도 한다. 우여곡절 끝에 전설이 아닌 실존하는 황금의 도시에 도착하여 죽은 줄 알았던 동생 롭슨과 재회한다. 그러나 이 유토피아에는 두 여왕 사이의 알력 때문에 검은 그림자가 드리워져 있다. 쿼터메인은 날렙타를 도와 공포정치를 펴려던 쏘라이스 여왕파를 물리치고 사랑으로 도시를 다스리려는 날렙타에게 승리를 안겨준다. |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Allan Quatermain - Jakten på den gylne by |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Allan Quatermain er denne gang på leting etter sin bror. Han er forsvunnet i Afrika under jakten på en glemt sivilisasjon - Den gylne by. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quatermain i Zaginione Miasto Złota |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
W kontynuacji z 1985 roku "Kopalnie króla Salomona", nieustraszony poszukiwacz przygód Allan Quatermain (Richard Chamberlain) otrzymuje tajemniczy kawałek złota od umierającego człowieka. Czy może to być wskazówką, która zaprowadzi Allana do jego brata, Robesona (Martin Rabbett)? Wraz ze swoją dziewczyną archeologiem Jesse Huston (Sharon Stone), Quatermain wyrusza do Wschodniej Afryki w poszukiwaniu swego zaginionego brata. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Allan Quatermain e a Cidade do Ouro Perdido |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Após seu irmão Robeson (Martin Rabbett) desaparecer em meio a uma exploração na África, durante a busca pela lendária tribo branca, Allan Quatermain (Richard Chamberlain) decide seguir seus passos para encontrá-lo. No caminho ele chega à cidade do ouro perdido, controlada pelo lorde Agon (Henry Silva), que a mantém através de seus escravos brancos. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
As Minas de Salomão II |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Após seu irmão Robeson (Martin Rabbett) desaparecer em meio a uma exploração na África, durante a busca pela lendária tribo branca, Allan Quatermain (Richard Chamberlain) decide seguir seus passos para encontrá-lo. No caminho ele chega à cidade do ouro perdido, controlada pelo lorde Agon (Henry Silva), que a mantém através de seus escravos brancos. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Потерянный город золота |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Продолжение фильма «Копи царя Соломона». Герой возвращается в Африку в поисках своего брата, идущего по следам затерянного белого племени. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Allan Quatermain y la ciudad perdida del oro |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Cuando ya iba a partir en barco a América para casarse allá con su novia Jesse Huston, el cazador inglés Allan Quatermain rescata en la selva a un moribundo amigo, Dumont, quien es perseguido por misteriosos nativos. Antes de ser asesinado, Dumont le informa que Robeson Quatermain, hermano de Allan, se encuentra en Milosis, la ciudad de oro de una antigua leyenda, gobernada por una raza blanca. Posponiendo su viaje a USA, Quatermain parte en busca de su hermano, acompañado por Jesse, el gigantesco zulú Umslopogaas y el cobarde hindú Swarma. Tras atravesar desiertos y selvas plagadas de todo tipo de peligros fantásticos y enfrentar a los salvajes Eshowe, el grupo llega a la dorada Milosis, ciudad gobernada por primitivos hombres blancos, gobernados por las reinas Nyleptha y Sorais. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Allan Quatermain y la ciudad de oro perdida |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuando ya iba a partir en barco a América para casarse allá con su novia Jesse Huston, el cazador inglés Allan Quatermain rescata en la selva a un moribundo amigo, Dumont, quien es perseguido por misteriosos nativos. Antes de ser asesinado, Dumont le informa que Robeson Quatermain, hermano de Allan, se encuentra en Milosis, la ciudad de oro de una antigua leyenda, gobernada por una raza blanca. Posponiendo su viaje a USA, Quatermain parte en busca de su hermano, acompañado por Jesse, el gigantesco zulú Umslopogaas y el cobarde hindú Swarma. Tras atravesar desiertos y selvas plagadas de todo tipo de peligros fantásticos y enfrentar a los salvajes Eshowe, el grupo llega a la dorada Milosis, ciudad gobernada por primitivos hombres blancos, gobernados por las reinas Nyleptha y Sorais. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kung Salomos skatt 2 - den försvunna guldstaden |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
I den andra filmen om Alan Quatermain beger han sig till Afrika för att leta efter sin bror som försvunnit där. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Allan Quatermain ve Kayıp Şehir |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Allan Quatermain’ın (Richard Chamberlain) kardeşi, efsanevi Beyaz Kabile’nin izini sürerken Afrika’da kayıplara karışmıştır. Allan, kardeşinin izini sürmek üzere harekete geçer. Çok geçmeden yolu Kayıp Şehir’e düşer. Burası kötü kalpli lord, Agon tarafından yönetilmektedir. Allan, Agon’un beyaz kölelerini gördüğünde, kardeşinin de yolunun buradan geçmiş olabileceğini anlar. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Аллан Куотермейн: У пошуках загубленого Золотого міста |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Аллан Куотермейн - невтомний шукач пригод і завзятий авантюрист, збирається повернутися в Африку, де пропав його брат, який проводив в джунглях наукову експедицію з пошуку таємничого білого племені. Аллан і його вірна супутниця Джесс відправляються в саме серце Африки, де їх знову чекає маса небезпечних пригод ... |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Allan Quatermain và Thành Phố Vàng Mất Tích |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|