Traductions 2
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
The criminal Tom goes in and out of jail and feels he is getting destructive, where he can't distinguish between love and violence, endearment and toughness nor self realization and self destruction. |
|
||||
|
norvégien (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Pøbel |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Vi møter den kriminelle, unge mannen Tom, som ofte havner på kant med loven. Han oppfører seg som en pøbel og gjentatte ganger blir han satt i fengsel. Gjennom tilbakeblikk ser vi tilbake på livet hans og vi forstår da mer hvorfor Tom handler slik han gjør. Han føler seg som en taper og utstøtt av samfunnet, som ikke gjør noe for å hjelpe ham og andre som faller utenfor. Etterhvert som Tom blir vant til å havne i fengsel, blir han bare mer og mer følelsesløs og selvdestruktiv. |
|
||||
|