Translations 8
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ginger Baker je znám z kapel Cream a Blind Faith. Ovšem nebyl známý do roku 1972, kdy přijel do Nigérie a objevil Fela Kuti Afrobeat. Po odjezdu z Nigérie se Ginger uchýlil k drogám a sebedestrukci, nakonec se ale vrátil a zůstal v Africe, kde jako třiasedmdesátiletý žije se svou ženou a devětatřiceti poníky. Film zahrnuje i rozhovory s populárními osobnostmi jako jsou například Eric Clapton, Carlos Santana nebo Steve Winwood. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Drummer Ginger Baker werd bekend met de bands Cream en Blind Faith, maar piekte pas echt toen hij in Nigeria Fela Kuti's afrobeat ontdekte. Later verviel hij echter weer in excessief drugsgebruik en zijn vaste patroon van zelfdestructie. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Beware of Mr. Baker |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ginger Baker is known for playing in Cream and Blind Faith, but the world's greatest drummer didn’t hit his stride until 1972, when he arrived in Nigeria and discovered Fela Kuti's Afrobeat. After leaving Nigeria, Ginger returned to his pattern of drug-induced self-destruction, and countless groundbreaking musical works, eventually settling in South Africa, where the 73-year-old lives with his young bride and 39 polo ponies. This documentary includes interviews with Eric Clapton, Steve Winwood, Carlos Santana and more. Beware of Mr. Baker! With every smash of the drum is a man smashing his way through life. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hüte Dich vor Ginger Baker! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Der Cream-Schlagzeuger Ginger Baker galt in den 60er- und 70er-Jahren als einer der Besten seines Fachs - aber auch als Tyrann. Der Dokumentarfilmer Jay Bulger erzählt in Interviews mit Baker und Kollegen wie Carlos Santana und Eric Clapton von einem Leben im Rausch von Drogen und Musik, Virtuosität und Gewalt. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Beware of Mr. Baker |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ג'ינג'ר בייקר מסתכל אחורה על הקריירה המוזיקלית שלו עם קרם ואמונה עיוורת; הקדמתו פלה קותי, דפוסי הרס העצמי שלו והפסדי הון, והחיים הנוכחיים שלו בתוך מתחם מבוצר בדרום אפריקה. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
드럼의 마왕 진저 베이커 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
진저 베이커는 ‘크림’과 ‘블라인드 페이스’에서 활동한 전설적인 드러머였지만 이후 주목할 만한 활동을 하지 못하다가 1972년에 나이지리아로 이주했고, 그곳에서 펠라 쿠티가 이끄는 ‘아프로비트’라는 밴드를 만나 연주했다. 다시 나이지리아를 떠난 뒤 약물에 의존해 살며 폐인이 되어 가던 그는 결국 73세의 나이로 남아프리카 공화국에 정착하여 어린 신부와 결혼하고 39마리의 폴로 경기용 조랑말을 기르며 살아간다. 드럼 연주에 묻어 있는 진저 베이커의 삶을 담기 위해 심혈을 기울인 이 작품에는 에릭 클랩튼, 스티브 윈우드, 카를로스 산타나 등 여러 음악가들과의 인터뷰도 소개되고 있다. (2013년 제9회 제천국제음악영화제) |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cuidado con Mr Baker |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dokumentär om den legendariska jazztrummisen Ginger Bakers liv och karriär. |
|
||||
|