Moon Garden (2023)
← Back to main
Translations 6
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Després de patir un terrible accident i entrar en coma, una nena es veu immersa en un món industrial, obscur i surrealista, de somnis. Turmentada per un espectre de malson que s’alimenta de les seves llàgrimes, ha de seguir la veu de la seva mare per trobar el camí de tornada a la vida. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
月之花园 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Moon Garden |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A comatose five-year-old girl journeys through a dark industrial dreamscape, following her mother's voice on a transistor radio to find her way back to consciousness. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jardin de la Lune |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Dans le coma, la petite Emma, 5 ans, erre dans le monde de ses rêves, féerique et industriel, hanté par un monstre qui se nourrit de ses larmes. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Кошмары лунного сада |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Пятилетняя Эмма впадает в кому после того, как падает с лестницы. Она оказывается в потустороннем мире, населенном странными и жуткими обитателями. Девочку начинает преследовать безумный призрак, который питается ее слезами, но у нее все еще есть шанс найти выход. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una niña en coma de cinco años viaja por un país de las maravillas industriales para encontrar el camino de vuelta a la consciencia. |
|
||||
|