Translations 10
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tornar a casa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La Faith és una noia d'un poble de Carolina del Nord que abandona la família i se'n va a Nova York per complir el somni de ser cantant. Actuant en un local coneix en Luke, que és fill d'una família molt adinerada, i s'hi casa, sense convidar a l'enllaç els seus parents del poble. Temps després, però, en Luke, que també ha decidit distanciar-se de la seva família per establir-se pel seu compte, queda detingut acusat de frau financer. La Faith, en trobar-se sola a Nova York i sense diners, decideix tornar al poble i retrobar-se amb el seu pare i la seva germana, tot i que no veu clar que l'acceptin després d'haver-hi perdut el contacte durant tant temps. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
乡村之恋 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
费丝几年前离开家乡去纽约追歌星梦时认识并和卢克相爱。在卢克被指巨额诈骗锒铛入狱后,费丝回到家乡和自己的老父亲过了一段平静的生活。最后正是因为父亲对费丝深厚和无私的爱化解了卢克和费丝之间的误会,有情人终成眷属。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rodinné pouto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Faith opustila svou rodinu v Severní Karolíně a odešla do New Yorku, aby udělala hudební kariéru. Zamilovala se však do Luka, který pracoval na Wall Street a vzali se. O několik let později Luka zavřou do vězení, protože se dopustil podvodu. Faith opouští svůj luxusní život a vrací se k rodině, k otcovi a sestrám, které zde před časem zanechala. Po návratu domů Faith musí znovu budovat vztah se svou sestrou. Matka zemřela před deseti lety a otec vítá Faith s otevřenou náručí. Je to možná jeho poslední šance dát rodinu dohromady. Film je paralelou podobenství “Návrat marnotratného syna”. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Heart of the Country |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
With her husband jailed for Wall Street-based fraud, Faith has to leave behind her luxury life in New York to return home to North Carolina and the widower father and dutiful older sister she left behind. Together, they have to deal with the buried emotions of sudden death of Faith’s mother years ago, and learn to be a family again. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Au cœur de la campagne |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Avec son mari emprisonné pour fraude de Wall Street, Faith quitte sa vie de luxe derrière pour revenir à Caroline du Nord rurale et le père et sa sœur qu'elle avait laissé derrière lui. Un amour entre un père et sa fille, il est parallèle à la célèbre parabole: “Le Fils prodigue”. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Au coeur de la campagne |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Forcée de renoncer à son grand train de vie, une femme dont le mari vient d'être emprisonné pour fraude retourne chez son père dans la Caroline du Nord rurale. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wo du zu Hause bist |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Faith kehrt in ihre Heimat zurück, als ihr Mann Luke wegen Betrugs im Gefängnis landet. Dort trifft sie nicht nur auf ihren verwitweten Vater, der sich über ihre Rückkehr freut, sondern auch auf ihre ihr weniger freundlich gesinnte Schwester. Als bei ihrem Vater ein Gehirntumor diagnostiziert wird, muss sich Faith entscheiden, wo sie wirklich hingehört. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una famiglia ritrovata |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tam dom, gdzie serce Twoje |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Faith Carraway (Jana Kramer) jest zamożną piosenkarką, cieszącą się dużym uznaniem wśród wytwornego, wielkomiejskiego środowiska z Nowego Jorku. Gdy jej mąż trafia do więzienia za oszustwa na Wall Street, Faith zmuszona jest porzucić dotychczasowe życie i wrócić na Południe do rodziny. Czy ojciec Faith i jej siostra zdobędą się na łaskę, by wybaczyć i zapomnieć o przykrym wydarzeniu? I czy wystawione na próbę gorące uczucie do męża przetrwa tak ciężką zdradę?[VOD] |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Recuerdos del corazón |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Este drama romantico cuenta la vida de Faith que, con su marido encarcelado por un fraude en Wall Street deja su vida de lujo atrás para regresar a las zonas rurales de Carolina del Norte para estar con su padre y la hermana que había abandonado. Un amor entre un padre y su hija, que es paralela a la famosa parábola del hijo pródigo. |
|
||||
|