The Exchange (2011)
← Back to main
Translations 7
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Размяната |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Един мъж се прибира у дома си в необичаен час. Сега светлината изпълва апартамента му както никога досега, а единственият шум, който се носи, е жуженето на хладилника. Един мъж се прибира у дома си в необичаен час и за миг му се струва, че е влязъл в къщата на непознат - празна и тиха в средата на деня. Един мъж се прибира у дома си и изведнъж започва да съзира необикновени, забравени неща. Из въздуха се носят дребни частички прах. На масата е останал неотлепен етикетът с цената. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
我不在的時候 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Exchange |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A family man becomes obsessed with looking at his own life out of context. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Exchange |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Oded, chargé de cours à l'université de Tel-Aviv, revient un jour chez lui beaucoup plus tôt que d'habitude. Dans le silence que seul trouble le ronron du réfrigérateur, ce lieu désert pourtant familier lui semble soudain totalement inconnu. C'est le point de départ d'une expérience méthodique de déconstruction qui, entre autres choses, le pousse à démissionner de son poste et à remettre son couple en question. Dans son errance existentielle, il se lie d'amitié avec son voisin Yoav, un homme qui semble lui aussi en proie au doute face au sens de sa propre vie... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Exchange |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein Mann kommt nach Hause, doch es wirkt, als käme er in das Haus eines Fremden. Alles erscheint plötzlich anders: die Zeit, das Licht, das eigene Leben - Oded wirft von außen einen Blick auf seinen Alltag. Nach und nach versucht er, sich der Spirale aus Ritualen und Verpflichtungen zu entziehen. Er beschließt, sich beurlauben zu lassen, und entdeckt gemeinsam mit seinem Nachbarn Yoav die bisher kaum wahrgenommenen Tagesabläufe aus einer beobachtenden Perspektive. Mit kleinen Provokationen versucht Oded, die festgefahrenen Strukturen aus ihrer Ordnung zu bringen. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hahithalfut |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"ההתחלפות" הוא סרטו של ערן קולירין, במאי "ביקור התזמורת", מן הסרטים הישראליים המצליחים אי פעם בניכר. הפעם הוא הולך לכיוון אחר לגמרי מזה שהיה באותו להיט, ומגיש דרמה מופשטת ברוח המודרניזם האירופאי. אדם חוזר לביתו בשעה שמעולם לא היה בו. כשהאור נופל בו שונה, כשזמזום המקרר הוא הצליל היחיד שנשמע בו. אדם חוזר לביתו בשעה של היום שמעולם לא חזר בה ולרגע נדמה בעיניו שזהו ביתו של זר, עומד ריק ודומם בשעת צהריים נטושה. אדם חוזר לביתו ולפתע הוא יכול לראות דברים נפלאים ונשכחים. חלקיקי אבק מתערבלים באלומת אור לבנה. אשתו ישנה במיטתם, נשימתה עולה ויורדת תחת מגזין עיצוב שעל בטנה. מדבקת מחיר ישנה מצדו השני של השולחן. אדם חוזר לביתו כתייר ומביט מזווית אחרת על הדברים שמרכיבים את חייו. על מגרש החניה, על חדר המדרגות, על תיבות הדואר המלאות. אדם חוזר לחייו בשעה שמעולם לא היה בהם ומביט בהם כילד שהיה, והם שוב שופעים מסתורין. המסדרונות, המעברים. חדרי התחזוקה. אדם עומד ומביט מן הצד בחייו, אבל האם אלו הם עדיין חייו? |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Обмен |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Главный герой случайно оказывается дома в рабочее время. Это обстоятельство заставляет его по-новому взглянуть на привычные вещи. Даже пыль и звук работающего холодильника воспринимаются им как что-то, чего он прежде никогда не видел и не слышал. Постепенно у героя возникает ощущение, что он вошел в квартиру незнакомца. Выключенный из привычного, рутинного, контекста, мир вдруг предстает не таким, как раньше, а странным, магическим и абсурдным. Герой начинает видеть свою жизнь со стороны и задаваться вопросом: а действительно ли это его жизнь? |
|
||||
|