Basque (eu-ES)

Title

Asterix Eta Obelix: Maiestatearen Zerbitzura

Taglines

Overview

"Asterix Britanian" istorioan oinarritua, Asterixek Mantxako kanala zeharkatu beharko du erromatarren aurkako borrokan diharduen bere lehengusu txikiari laguntzeko.

Bulgarian (bg-BG)

Title

Астерикс и Обеликс: Бог да пази Британия

Taglines

Overview

Годината е 50-та пр.Хр. Цезар е жаден за нови завоевания. Начело на славните си легиони, той решава да завладее острова, който се намира в края на познатия свят – загадъчна земя, известна като Британия. Победата е бърза и тотална... почти.

1h 52m

Catalan; Valencian (ca-ES)

Title

Astèrix i Obèlix al servei de sa Majestat

Taglines

Overview

50 anys abans de Crist, Cèsar continua l'avanç de la seva conquesta per tot el món. Liderant les seves glorioses i potents legions de l'exèrcit romà, decideix envair una illa situada als afores de la terra, un misteriós país anomenat Britannia. En aquesta història Astèrix i Obèlix travessaran el Canal de la Manxa, que uneix França amb les illes britàniques, amb la finalitat de donar una mà al seu poble amic i salvar als seus ciutadans de l'assetjament de les milícies romanes.

Chinese (zh-CN)

Title

高卢英雄拯救英格兰

Taglines

Overview

这是热门电影《高卢英雄》系列的第四部,前三部都是叫好又叫座。本片讲述了高卢人的又一英雄事迹:公元前50年。凯撒渴望征服。作为荣耀无比的罗马军团的头儿,他决定入侵位于已知世界尽头的一个小岛,这个神秘的名为布里塔尼亚(不列颠)的国度。胜利迅速而完全。一个小布里塔尼亚村却依然顽强抵抗着,虽然其力量弱小。布里塔尼亚女王考黛丽亚,决定派出她最信任的人卓力托拉克斯去找高卢人帮忙,高卢人的小村庄,以其与罗马人的坚持反抗而著称。而在这个著名的高卢村里,阿斯特里克斯和奥贝里克斯正忙着。村长将侄子古杜里克斯交给他们,这个实在是欠揍的年轻人刚到鲁特西亚,他们要把他培养成一个真正的男人。而这可真不容易。当卓力托拉克斯来到村子请求帮助时,高卢人决定送他一桶魔力药水,并由阿斯特里克斯和奥贝里克斯护送,同时护送的还有古杜里克斯,因为这次旅行看起来是对他教育的最佳时机。不幸的是,一切都出乎意料…… “高卢英雄”喜剧系列又有了新篇章,此次高卢英雄们要为女王服务,抵抗凯撒率领的罗马兵团入侵。本次导演是专拍法式文艺爱情片的劳伦·泰拉德,曾经以《莫里哀情史》留名法国影史,而拍起喜剧来他丝毫没有束手束脚,延续了该系列之前疯癫、夸张的搞笑方式,并且新加入了英式法语将英国与法国的历史恩仇调侃个够。影片阵容强大,“大鼻子情圣” 杰拉尔·德帕迪约继续压阵,法国国宝级女星凯瑟琳·德纳芙扮演女王尽现雍容。

Czech (cs-CZ)

Title

Asterix a Obelix ve službách Jejího Veličenstva

Taglines

Overview

Pod vedením Julia Caesara napadly proslulé římské legie Británii. Jedné malé vesničce se však daří statečně odolávat, ale každým dnem je slabší a slabší. Britská královna proto vyslala svého věrného důstojníka Anticlimaxe, aby vyhledal pomoc u Galů v druhé malinké vesničce ve Francii vyhlášené svým důmyslným bojem proti Římanům… Když Anticlimax popsal zoufalou situaci svých lidí, Galové mu darovali barel svého kouzelného lektvaru a Astérix a Obélix jsou pověřeni doprovodit ho domů. Jakmile dorazí do Británie, Anticlimax jim představí místní zvyky ve vší parádě a všichni to pořádně roztočí! Vytočený Caesar se však rozhodne naverbovat Normanďany, hrůzu nahánějící bojovníky Severu, aby jednou provždy skoncovali s Brity. Jenže Normanďani touží po jediném – zažít strach. A to protože někde zaslechli přísloví: „Strach Ti dává křídla“…a kdo by nechtěl létat? Galové, Britové, Normanďani a Římané se zamotají do bláznivé honičky za kouzelným lektvarem, na němž záleží spása národa…

Danish (da-DK)

Title

Asterix & Obelix og Briterne

Taglines

Overview

Da Julius Cæsars styrker rykker ind i Britannien, sender Fixfax bud efter sine bekendte fra en lille landsby i Gallien. Sammen med Obelix, høvdingens teenagenevø Provoix samt en tønde trylledrik sejler Asterix over Kanalen for at give sine britiske naboer en hånd med i modstandskampen mod romerne. Der bliver dog også tid til lidt romantik imellem øretæverne.

1h 50m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Asterix & Obelix bij de Britten

Taglines

Overview

Julius Caesar is geland in Groot-Brittannië, waar een klein dorpje moedig stand houdt tegen de Romeinse Legioenen. Maar de situatie wordt kritiek en de dorpsbewoners kunnen het niet langer meer aan. Wanneer Jolitorax (één van de dorpsbewoners) op zoek gaat naar vrijwilligers om de hulp in te roepen van zijn neef Gaul Asterix en brengt zo een ketel met toverdrank mee naar het Britse dorpje.

1h 50m

English (en-US)

Title

Asterix & Obelix: God Save Britannia

Taglines

Overview

Asterix crosses the channel to help second-cousin Anticlimax face down Julius Caesar and invading Romans.

1h 50m

Finnish (fi-FI)

Title

Asterix & Obelix Britanniassa

Taglines

Overview

Ranskalaiset sarjakuvalegendat, René Goscinny ja Albert Uderzo, loivat sitkeät gallialaishahmonsa vuonna 1959. Nyt nämä rakastetut sankarit ovat täällä taas! Tällä kertaa Asterix tovereineen ylittää kanaalin auttaakseen pikkuserkkuaan, Fritaxia, Julius Caesarin kohtaamisessa ja roomalaisten invaasion estämisessä. Seikkailukomedian ohjasi Laurent Tirard, Obelixin raidallisiin housuihin ahtautuu Gérard Depardieu, Asterixia näyttelee Edouard Baer.

French (fr-FR)

Title

Astérix & Obélix : Au service de Sa Majesté

Taglines
Ils sont fous ces Anglais !
Overview

50 avant Jésus Christ. César a soif de conquêtes. À la tête de ses glorieuses légions il décide d'envahir cette île située aux limites du monde connu, ce pays mystérieux appelé Britania, la Bretagne. La victoire est rapide et totale. Enfin… presque. Un petit village breton parvient à lui résister, mais ses forces faiblissent. Cordelia, la reine des Bretons, décide donc d’envoyer son plus fidèle officier, Jolitorax, chercher de l’aide en Gaule, auprès d’un autre petit village, connu pour son opiniâtre résistance aux Romains… Dans le village gaulois en question, Astérix et Obélix sont déjà bien occupés. Le chef leur a en effet confié son neveu Goudurix, une jeune tête à claques fraîchement débarquée de Lutèce, dont ils sont censés faire un homme. Et c'est loin d'être gagné…

1h 49m

https://web.archive.org/web/20121004233930/http://www.asterixetobelix4-lefilm.com/

French (fr-CA)

Title

Astérix & Obélix : Au service de Sa Majesté

Taglines
Ils sont fous ces anglais !
Overview

50 avant Jésus Christ. César a soif de conquêtes. À la tête de ses glorieuses légions il décide d'envahir cette île située aux limites du monde connu, ce pays mystérieux appelé Brittania, la Bretagne. La victoire est rapide et totale. Enfin... presque. Un petit village breton parvient à lui résister, mais ses forces faiblissent. Cordelia, la reine des Bretons, décide donc d’envoyer son plus fidèle officier, Jolitorax, chercher de l’aide en Gaule, auprès d’un autre petit village, connu pour son opiniâtre résistance aux Romains… Dans le village gaulois en question, Astérix et Obélix sont déjà bien occupés. Le chef leur a en effet confié son neveu Goudurix, une jeune tête à claques fraîchement débarquée de Lutèce, dont ils sont censés faire un homme. Et c'est loin d'être gagné...

1h 49m

German (de-DE)

Title

Asterix & Obelix - Im Auftrag Ihrer Majestät

Taglines
Die spinnen, die Briten!
Overview

Da Julius Cäsar bereits mehrfach am kleinen Dorf der Gallier scheiterte, hat er nun Großbritannien als neues Ziel seiner Eroberungen auserkoren. Er ahnt jedoch nichts davon, dass die britische Königin bereits einen ihrer Berater nach Gallien ausgesandt hat, um Hilfe zu holen. Asterix und Obelix machen sich mit dem Hund Idefix sowie einer Menge Zaubertrank auch sogleich auf den Weg, um dem befreundeten Königreich zu helfen.

1h 50m

Greek (el-GR)

Title

Αστερίξ & Οβελίξ στη Βρετανία

Taglines
Είναι τρελοί αυτοί οι Εγγλέζοι!
Overview

Η Βασίλισσα των Βρετανών στέλνει τον έμπιστο αξιωματικό της Αντικλίμαξ στη Γαλατία, για να ζητήσει βοήθεια από ένα άλλο χωριό, φημισμένο για τη γενναία του αντίσταση στους Ρωμαίους… Στο μεταξύ, ο Αστερίξ κι ο Οβελίξ έχουν αναλάβει μια ευαίσθητη αποστολή: να κάνουν άντρα τον Γιακλωτσίξ, τον μπελαλή ανιψιό του Αρχηγού, που έχει το μυαλό του μόνο στα κορίτσια και τη μουσική.

Hebrew (he-IL)

Title

אסטריקס ואובליקס בשרות הוד מלכותה

Taglines

Overview

מלכת הבריטונים שולחת את האציל הבריטי ג'ולידורקס לבקש עזרה מהגאלים נגד הפולשים הרומאים. בדומה לסרט המצוייר, אסטריקס ואובליקס יוצאים עם חבית שיקוי קסם לאנגליה ועם האחיין הצעיר והפחדן גודוריקס, אותו מבקשים להפוך לגבר ולוחם. באנגליה הגאלים פוגשים את ארוסתו היפיפיה של ג'ולידריקס, אופליה, ומיס מקינטוש הקשוחה, שאובליקס מתאהב בה. השחקנים הצרפתים בתפקידי הבריטונים מדברים בצרפתית משולבת באנגלית ומבטא בריטי מעוות, מה שהופך את הסרט עוד יותר להזוי.

Hungarian (hu-HU)

Title

Asterix és Obelix: Isten óvja Britanniát!

Taglines
Őrültek ezek az angolok!
Overview

Krisztus előtt 50-ben járunk. Julius Caesar hódításokra szomjazik. Úgy dönt, hogy dicsőséges légióinak élén megszállja az eleddig megismert világ végén álló szigetet, ezt a rejtélyes országot, amit Britanniának neveznek: azaz Angliát. Gyors és totális győzelmet arat. Vagyis, majdnem. Egy kis britanniai falu képes ellenállni a császárnak, de gyengülnek az erőik. Kordélia királynő, Britannia uralkodója úgy dönt, hogy elküldi leghűségesebb szolgáját, Angoltapaxot, hogy Galliában keressen segítséget, egy másik kis faluban, amely a rómaiak elleni makacs ellenállásáról híres. A szóban forgó gall faluban Asterix és Obelix már eléggé elfoglalt. Vezetőjük ugyanis rájuk bízta unokaöccsét Kishippixet, egy fiatal srácot, aki csak púp a hátukon. Kishippix nemrég érkezett Lutéciából, és az a feladatuk, hogy férfit faragjanak belőle és még egyáltalán nem állnak nyerésre.

Italian (it-IT)

Title

Asterix & Obelix al servizio di sua Maestà

Taglines
Sono pazzi questi inglesi
Overview

Mai pago di conquiste Cesare ha deciso di spostare più in là i confini di Roma, invadendo la Britannia e frantumando le ceramiche di sua Maestà Cordelia. Soccorsa e consigliata dal fedele Beltorax, la Regina invia il suo primo ufficiale in Gallia a chiedere consiglio e barili di magica pozione per abbattere le schiere romane. Ricevuto da Asterix e Obelix, alle prese con un nipote svagato e smidollato da formare, e risvegliata l'antica ostilità, Beltorax non fatica a convincerli ad accompagnarlo come scorta e come 'arma' da lanciare contro l'odiato romano. Tra normanni senza paura che sognano di volare e romani ubriachi di vino che bramano la pozione, i nostri avranno la meglio a suon di pugni ed effetti placebo. La ricompensa sarà la gloria, il bottino una buona tazza di tè inglese.

Japanese (ja-JP)

Title

アステリックスの冒険~秘薬を守る戦い

Taglines

Overview

Korean (ko-KR)

Title

아스테릭스와 오벨릭

Taglines

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Title

Asteriksas ir Obeliksas: Jos Didenybės tarnyboje

Taglines

Overview

Vedami Julijaus Cezario romėnai nesunkiai užgrobia Britaniją. Tačiau vienas mažas kaimelis vis dar priešinasi imperijos invazijai. Su lyg kiekviena diena kaimo vyrų jėgoms senkant, Karalienė pasiunčia savo patikimąjį tarną Antiklimaksą į Galiją, kur kitas kaimelis garsėja romėnų snukių daužymu. Tuo tarpu Asteriksui su Obeliksu patikėta kita svarbi misija: iš niekam tikusio vėjavaikio ir rakšties užpakalyje, kuriam rūpi tik mergos ir muzika, genties vado sūnėno padaryti tikrą galą. O niekas taip negrūdina vyro, kaip kelionės ir mūšiai, tad davę statinę savo magiško gėrimo, kartu su plevėsa Justforkiksu, Asteriksas ir Obeliksas keliauja padėti pusbroliui į Britaniją, kur, deja, prarasta statinė, įniršęs Cezaris, vikingai ir gražuolė Antiklimakso sužadėtinė sumaišo visas kortas Justforkikso metamorfozei.

Norwegian (no-NO)

Title

Asterix & Obelix hos Britene

Taglines

Overview

Polish (pl-PL)

Title

Asterix i Obelix: W służbie Jej Królewskiej Mości

Taglines
A po herbatce... bitwa o Anglię
Overview

Rok 50 p.n.e. Juliusz Cezar zmierza w stronę Brytanii. Królowa Brytów, Kordelia, wysyła agenta, sir Mentafiksa, z tajną misją, by ma odnalazł galijską wioskę mającą licencję na opieranie się Rzymowi. Tajna broń jej mieszkańców to inteligencja i spryt niepozornego Asteriksa oraz siła jego nieodłącznego kompana, niezbyt rozgarniętego Obeliksa. Dająca nadludzką siłę magiczna mikstura ma pomóc Galom rozprawić się z Rzymianami. Tymczasem w wiosce zjawia się antypatyczny Skandalix, który pod opieką Asteriksa i Obeliksa ma stać się porządnym Galem.

1h 50m

Portuguese (pt-PT)

Title

Astérix & Obélix: Ao Serviço de Sua Majestade

Taglines

Overview

50 A.C. Depois de conquistar o Egipto, a Hispânia e (quase toda) a Gália, Júlio César (Fabrice Luchini), decide avançar com as suas tropas e invadir a Britânia. Para seu descontentamento, uma pequena aldeia bretã consegue resistir. É então que Cordélia (Catherine Deneuve), decide enviar Jolitorax (Vincent Lacoste) à Gália onde vivem os gauleses. Astérix e Obélix (Edouard Baer e Gérard Depardieu) debatem-se com um problema, é que o chefe Abracourcix confiou-lhes uma tarefa transformar Atrevidix (Vincent Lacoste), o seu preguiçoso e imaturo sobrinho, num homem responsável. Quando Jolitorax chega e descreve a situação da sua aldeia, os gauleses oferecem-lhe um barril da famosa poção mágica que lhes dará uma força sobre-humana e a protecção de Astérix e Obélix no regresso a casa. Infelizmente, Justforkix também faz parte da escolta até à Britânia. Inspirado nas personagens criadas por René Goscinny e Albert Uderzo, este é o quarto filme da série em acção real.

1h 50m

Portuguese (pt-BR)

Title

Astérix e Obélix: A Serviço de sua Majestade

Taglines

Overview

Asterix e Obelix voltam em uma nova aventura. 50 anos A.C. Júlio César tem um enorme desejo de conquista e a frente de suas legiões gloriosas, ele decide invadir a Grã-Bretanha, e em pouco tempo domina todo o território, faltando apenas a pequena aldeia de Breton. Seu povo resiste bravamente, mas vai enfraquecendo e eles, então, decidem buscar a ajuda de Asterix, Obelix e seu barril de poção mágica.

1h 50m

Romanian (ro-RO)

Title

Asterix & Obelix: În slujba Majestății Sale

Taglines

Overview

Suntem în anul 50 Î. H. Cezar vrea să mai facă niște cuceriri, așa că se hotărăște să invadeze această insulă aflată la granițele lumii știute, acest ținut misterios numit Bretania. Victoria e rapidă și totală. Un sătuc breton e decis să-i reziste, dar acum i s-au cam epuizat resursele. Cordelia, regina bretonilor, își trimite cel mai fidel ofițer, pe Flegmatix, să ceară ajutor în Galia, acolo unde un sătuc galez le ține piept romanilor de ceva timp, cu mare succes... În sătucul în chestiune Asterix și Obelix sunt deja ocupați până peste cap căci șeful lor le-a încredințat pe nepotul Șmecherix, proaspăt sosit de la Luteția ca să aibă grijă de el și, mai ales, ca să facă bărbat din el. Iar sarcina lor e departe de a fi ajuns la vreun sfârșit. Când Flegmatix sosește să le ceară ajutorul, i se oferă un butoi cu poțiunea magică, dar și doi companioni care vor avea grijă ca prețioasa licoare să ajungă cu bine la destinație. Așa pornesc Asterix și Obelix într-o nouă aventură.

1h 46m

Russian (ru-RU)

Title

Астерикс и Обеликс в Британии

Taglines
«Эти англичане сумасшедшие!»
Overview

Пятидесятый год до нашей эры. Юлий Цезарь рвется к новым завоеваниям. Во главе своих прославленных легионов он собирается захватить остров, который находится на самом краю света - таинственную страну, именуемую Британией. Войско Цезаря одерживает быструю и безоговорочную победу. Ну... почти безоговорочную: одна крошечная деревушка продолжает яростно обороняться, однако силы на исходе, и королева бриттов Корделия отправляет своего самого надежного офицера Красовакса за подмогой в Галлию, где находится такая же маленькая деревушка, известная своим упорным сопротивлением римлянам.

1h 50m

Slovak (sk-SK)

Title

Asterix a Obelix v službách jej veličenstva

Taglines
Dú Jú Spík Gališ ?
Overview

Pod vedením Júlia Cézara napadli preslávané rímske légie Britániu. Jednej malej dedinke sa však stále darí statočne odolávať, ale každým dňom je slabšia a slabšia. Britská kráľovná preto vyšle svojho verného dôstojníka Anticlimaxa, aby vyhľadal pomoc u Gálov v malej dedinke vo Francúzsku, ktorá je známa svojim dômyselným bojom proti Rimanom. Keď Anticlimax popíše zúfalú situáciu svojich ľudí, Gálovia mu darujú barel svojho kúzelného lekváru a Asterix a Obelix sú poverení doprevadiť ho domov. Nahnevaný Cézar sa však rozhodne naverbovať Normandov – strach naháňajúcich bojovníkov zo Severu, aby navždy skoncovali s Britmi. Lenže Normandovia túžia len po jedinom – zažiť strach.

1h 50m

Slovenian (sl-SI)

Title

Asterix in Obelix v Britaniji

Taglines

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Astérix y Obélix: Al servicio de su majestad

Taglines
¡Están locos estos ingleses!
Overview

50 años antes de Cristo, César continúa el avance de su conquista por todo el mundo. Liderando sus gloriosas y potentes legiones del ejército romano, decide invadir una isla situada a las afueras de la tierra, un misterioso país llamado Britannia. En esta historia Astérix y Obélix atravesarán el Canal de la Mancha, que une Francia con las islas británicas, con el fin de echar una mano a su pueblo amigo y salvar a sus ciudadanos del acoso de las milicias romanas.

1h 50m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Astérix y Obélix al servicio de su majestad

Taglines

Overview

Swedish (sv-SE)

Title

Asterix & Obelix och britterna

Taglines
De är knepiga britterna!
Overview

Romarriket står på sin höjd och Caesars lust till erövring gör att han blickar mot gränserna till den kända världen, mot en mystisk ö som kallas Britannia. Invasionen går enligt planerna när Asterix kusin Fixfax berättar för britternas drottning Cordelia om den lilla byn i Gallien som är känd för sitt envisa motstånd mot romarna. Nu måste den starke gallen och hans rundmagade vän ta sig över den brittiska kanalen och hjälpa Fixfax att kämpa mot Julius Caesar och invaderande romare.

1h 50m

Turkish (tr-TR)

Title

Asteriks ve Oburiks Gizli Görevde

Taglines

Overview

Asteriks, Sezar'ın istilası altında ki Britanya'ya da istilacı Romalılara direnen kuzeni Antikloraks'a yardıma gider.

1h 50m

Ukrainian (uk-UA)

Title

Астерікс і Обелікс у Британії

Taglines

Overview

Астерікс і Обелікс захистили рідне село і римляни їм більше не загрожують. Усі їхні турботи на даний момент - це виховання племінника вождя, якому необхідно вчитися бути справжнім чоловіком. Раптово з далекої Британії приїжджає гонець, який просить підтримки в боротьбі проти легіонів Юлія Цезаря. Ґали вирушають на допомогу королеві Корделії на далекий острів, прихопивши з собою чарівний еліксир.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login