I, the Other (2007)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I, the Other |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Giuseppe, a Sicilian fisherman, and Yousef, an exiled Tunisian, share a friendship, a fishing business and "Medea," the vessel on which they ply their trade. Then, while they are at sea, the fears of the post-9/11 world shatter their idyllic relationship. Giuseppe hears a radio broadcast about a wanted terrorist with Yousef's name. The Italian locks his friend in the hold. But when Yousef escapes, the former friends' boat becomes their battleground. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Io, l'altro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Yousef, un esiliato proveniente dalla Tunisia, trova lavoro in Italia come pescatore. Nonostante le difficoltà che qualsiasi emigrato incontra, Yousef stringe subito una forte amicizia con Giuseppe, tanto che i due decidono di comprarsi una piccola imbarcazione e pescare in proprio. Tutto sembra andare per il meglio quando, in seguito alla strage dell'11 Settembre, s'instaura un clima di diffidenza nei confronti dei musulmani ed a farne le spese sarà anche Yousef... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Я, другой |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Джузеппе и Юсуф – рыбаки. Зовут их одинаково, одного на итальянский манер – Джузеппе, а тунисца Юсуфа – на арабский. Ценой колоссальных усилий им удаётся приобрести лодку и начать свой собственный бизнес. В совместном стремлении к мечте, одной на двоих, им не мешают ни культурные, ни национальные, ни религиозные различия: у Джузеппе и Юсуфа всё общее, даже гостиницу для туристов они решают приобрести одну на двоих. Но внезапно, после террористической атаки в мадридском метро, друзья узнают, что полиция ищет Юсуфа... |
|
||||
|