Mealworms, Indeed (2008)
← Back to episode
Translations 23
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Mealworms, Indeed |
|
Overview |
Ekipa spašava radnike od golemih crva mesoždera koji su se nastanili u neboderu, nova glasnogovornica ministarstva nalik je kao jaje jajetu Claudiji, a Abby se ne sviđa djevojka u koju se zaljubio Connor. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Larvy, to snad ne! |
|
Overview |
Zatímco Connor a Cutter pracují na detektoru, který by jim pomáhal vytipovat předem, kde vznikne časová anomálie, v jedmom z mrakodrapů v centru se objeví podivná mlha. Spolu s mlhou přijdou i tajemní masožraví červi a panika se rychle šíří. Je proto povolán Cuttrův tým, aby záležitost vyřešil dřív, než bude pozdě... |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Mealworms, Indeed |
|
Overview |
Cutter struggles with the arrival of the ARC's new PR guru, Jenny Lewis, who is physically identical to the lost Claudia Brown, yet is temperamentally a completely different person with no idea of her doppelganger; while Connor gets picked up by a beautiful young woman who is everything he is not, but Abby and Rex are both suspicious of her; and Stephen begins seeing Helen again. When an Anomaly releases a yellow, sulphuric mist inhabited by giant, carnivorous worms on a gleaming new high-rise office block, Cutter and Stephen are sent in to deal with the deadly creatures with Jenny, while back at the ARC, Connor and Abby try and find a fog-battling weapon. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Invasion |
|
Overview |
Deux nouvelles arrivées mettent nos héros sous tension. Jenny Lewis, le gourou des relations publiques se fâche avec Cutter qui la prend pour Claudia tandis que la petite amie potentielle de Connor, Caroline, rend Abby furieuse. Mais l'équipe doit mettre ses émotions de côté quand un gaz sulfureux et mystérieux engloutit un gratte-ciel moderne. Un groupe de pompiers, envoyés pour l'examiner, est bientôt attaqué |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Nebel |
|
Overview |
—
|
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Férgesedés |
|
Overview |
Egy irodaházban hatalmas férgek jelennek meg a prekambriumból, akik a Föld levegőjében megfulladnának, ezért kénes gázokat bocsátanak ki, hogy lélegezni tudjanak. Cutterék járnak az ügy végére, Jenny, az új csapattag, pedig tájékoztatja a lakosságot. Helen váratlanul megjelenik Stephennél, majd el is tűnik. Connor megismerkedik egy fiatal lánnyal, Caroline-nal. Készül az anomáliadetektor is. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
オフィス街の霧 |
|
Overview |
新たに広報担当者としてチームに加わったジェニー。クローディアと瓜二つの彼女に、ニックは戸惑いを隠せないでいた。矢先、あるオフィスビルで火災警報がなり、ビル内に悪臭を放つ霧が発生する。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 2 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Gusanos en la Niebla |
|
Overview |
Una misteriosa niebla aparece en un edificio de oficinas. Dentro de la niebla, gusanos carnívoros gigantes aterrorizan a todos los trabajadores. Nick y demás, se hacen cargo de ellos y de la anomalía. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 2 |
|
Overview |
—
|
|