Fordítások 4
angol (en-US) |
||
---|---|---|
Név |
Yotsuba Bank Harashima Hiromi Say Something! ~Bet on this Girl~ |
|
Szlogenek |
— |
|
Összefoglaló |
—
|
|
japán (ja-JP) |
||
---|---|---|
Név |
よつば銀行 原島浩美がモノ申す!~この女に賭けろ~ |
|
Szlogenek |
— |
|
Összefoglaló |
人気コミックを真木よう子主演で連続ドラマ化。都市銀行の法人営業課長に大抜てきされた主人公・原島浩美(真木)が、大胆な発想と行動力を武器に業績不振の支店の立て直しを図る姿を描く。浩美はどんな相手にも臆せず正論をぶつけていき、お客様第一の銀行員として、まっとうに仕事を進めていく。 |
|
koreai (ko-KR) |
||
---|---|---|
Név |
요츠바 은행 하라시마 히로미가 외친다!~이 여자에게 걸어라 |
|
Szlogenek |
— |
|
Összefoglaló |
은행에서 일하는 주인공의 대담한 발상과 행동력으로 실적 부진의 지점을 재건해 나가는 모습을 그린 드라마 |
|
kínai (zh-CN) |
||
---|---|---|
Név |
四叶银行 |
|
Szlogenek |
— |
|
Összefoglaló |
原岛浩美毕业后进行入银工作,本来是在总行作勤务,不过,三年前,因为她的正义感超强,引起了某事件。从那以后,她就被调职到银行的下属公司。这次,由于四叶银行实施“光辉女性项目”,她被提拔当了业绩不佳的台东分行的法人营业科科长,奉命重振分行 |
|