قسمتها 20
Gibson Guitars
First stop is Nashville, Tennessee, home to the guitar company, Gibson. John chats with country music stars Steve Earle, Dan Seals and Joe Diffie, who all swear by Gibson. Seals and Diffie -- whom John meets with at The Gibson Bluegrass Showcase -- even perform an original song that Seals wrote in honor of their guitars. Later, John heads to the Gibson rough mill, where he sees a Les Paul Supreme (named after the legendary guitarist) being constructed. At the mill, John is given a tour by manager Tom Montgomery, and watches sander Matt Branch, neck-setter Jimmy Wright, waxer Brenda Reid, airbrush artist Rebecca Green, buffer Rich Coleman and tuner Jay Thompson in action.
Next stop is Oaks, Pennsylvania, where flag outfit Annin & Co. is located. John chats with V.P. of Manufacturing Carter Beard and flagmaker Gerry Miller, assists with the carrying of a giant flag, makes a bungled effort to sew a star pattern, and provides instructions on how to handle a flag the patriotic way.
Finally,
خواندن بیشترHarley Davidson
ما خلاصهای که به انگلیسی ترجمه شده باشد در دسترس نداریم. با افزودن خلاصه به ما در گسترش پایگاه داده کمک کنید.
Monopoly
ما خلاصهای که به انگلیسی ترجمه شده باشد در دسترس نداریم. با افزودن خلاصه به ما در گسترش پایگاه داده کمک کنید.
Airstream
ما خلاصهای که به انگلیسی ترجمه شده باشد در دسترس نداریم. با افزودن خلاصه به ما در گسترش پایگاه داده کمک کنید.
Campbell's Soup
ما خلاصهای که به انگلیسی ترجمه شده باشد در دسترس نداریم. با افزودن خلاصه به ما در گسترش پایگاه داده کمک کنید.
Barbasol
ما خلاصهای که به انگلیسی ترجمه شده باشد در دسترس نداریم. با افزودن خلاصه به ما در گسترش پایگاه داده کمک کنید.
Craftsman Tools
ما خلاصهای که به انگلیسی ترجمه شده باشد در دسترس نداریم. با افزودن خلاصه به ما در گسترش پایگاه داده کمک کنید.
Zippo
ما خلاصهای که به انگلیسی ترجمه شده باشد در دسترس نداریم. با افزودن خلاصه به ما در گسترش پایگاه داده کمک کنید.
Corvette
ما خلاصهای که به انگلیسی ترجمه شده باشد در دسترس نداریم. با افزودن خلاصه به ما در گسترش پایگاه داده کمک کنید.
Sikorsky Helicopters
ما خلاصهای که به انگلیسی ترجمه شده باشد در دسترس نداریم. با افزودن خلاصه به ما در گسترش پایگاه داده کمک کنید.
U.S. Mint
ما خلاصهای که به انگلیسی ترجمه شده باشد در دسترس نداریم. با افزودن خلاصه به ما در گسترش پایگاه داده کمک کنید.
Carousel Magic
ما خلاصهای که به انگلیسی ترجمه شده باشد در دسترس نداریم. با افزودن خلاصه به ما در گسترش پایگاه داده کمک کنید.
Purity Dairies
ما خلاصهای که به انگلیسی ترجمه شده باشد در دسترس نداریم. با افزودن خلاصه به ما در گسترش پایگاه داده کمک کنید.
Titleist
ما خلاصهای که به انگلیسی ترجمه شده باشد در دسترس نداریم. با افزودن خلاصه به ما در گسترش پایگاه داده کمک کنید.
Fleer Trading Cards
ما خلاصهای که به انگلیسی ترجمه شده باشد در دسترس نداریم. با افزودن خلاصه به ما در گسترش پایگاه داده کمک کنید.
Brooks Brothers
ما خلاصهای که به انگلیسی ترجمه شده باشد در دسترس نداریم. با افزودن خلاصه به ما در گسترش پایگاه داده کمک کنید.
Remo Drums
ما خلاصهای که به انگلیسی ترجمه شده باشد در دسترس نداریم. با افزودن خلاصه به ما در گسترش پایگاه داده کمک کنید.
Barre Granite
ما خلاصهای که به انگلیسی ترجمه شده باشد در دسترس نداریم. با افزودن خلاصه به ما در گسترش پایگاه داده کمک کنید.
Longaberger Basket Co.
ما خلاصهای که به انگلیسی ترجمه شده باشد در دسترس نداریم. با افزودن خلاصه به ما در گسترش پایگاه داده کمک کنید.
Steinway
First stop is Steinway & Sons, the piano company operating out of Astoria, Queens, New York. Company president Frank Mazurco demonstrates why Steinway is the preferred piano of professional pianists, boy wonder pianist Josh Bouchette mops up the floor with John, and Director of Manufacturing and Engineering Andy Horbachevsky discusses why it's a challenge to continue this business in NYC. Later, Andy takes John into the factory room to see how a Steinway is handbuilt.
Next stop is Middlebury, Vermont, home to Maple Landmark Woodcraft, a family-owned-and-operated handmade toy company best known for their NameTrains. Founder Mike Rainville, his wife, Jill, sons, Adam and Andrew, mother, Pat, sister, Barbara, grandmother, Harriet, and other employees all declare their pride for crafting educational toys for children of all ages. After a tour of the factory, Mike presents John with a laser-engraved train whistle containing the ""Made in America"" name.
Finally, John gives a history lesson on
خواندن بیشتر