Slapsgiving (2007)
← Back to episode
Translations 38
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 9 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Денят на шамаросването |
|
Overview |
Лили и Маршал са домакини за Деня на благодарността и нещата не вървят по план, а Барни е погълнат от сайта, отброяващ времето до следващия шамар, като живее в постоянен страх и безпокойство кога ли точно ще бъде изненадан от следващия удар. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
耳光节 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 9 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 9 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Fackodání |
|
Overview |
Lily a Marshall pořádají první Díkůvzdání jako manželé a Barneyho mučí odpočet sázky o facku a nejistota, kdy přesně facku dostane. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Slapsgiving |
|
Overview |
Marshall og Lily forbereder sig på at holde deres første Thanksgiving som mand og kone, og Marshall har en gave til hver gæst. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Slapsgiving |
|
Overview |
Wanneer Lily en Marshall hun eerste Thanksgiving organiseren als getrouwd stel, ergert Barney zich aan het getik van de countdownklok voor de volgende klapweddenschap. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Slapsgiving |
|
Overview |
Lily and Marshall have their first Thanksgiving as a married couple; Barney is tortured by the slap bet countdown clock, worrying about when the slap will be dished out. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 9 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Soirée frappée |
|
Overview |
Marshall et Lily s'apprêtent à célébrer leur premier Thanksgiving en tant que mari et femme... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Klapsgiving |
|
Overview |
Lily plant zum ersten Mal für die Clique eine Thanksgivingfeier zu veranstalten. Robin und Ted wollen dafür einen Kuchen backen, und die Spannung zwischen den beiden wird immer schlimmer, bis sie letztlich doch im Bett landen. Am Abend der Feier ist die Stimmung nun auf dem Tiefpunkt: Barney hat Angst vor Marshalls Ohrfeige und Robin und Ted sitzen wie auf Kohlen, bis Lily versucht, der Lage Herr zu werden. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Μέρα Χαστουκιού |
|
Overview |
Η Λίλι κι ο Μάρσαλ κάνουν το πρώτο τους τραπέζι για τις Ευχαριστίες ως παντρεμένοι κι ο Μπάρνι βασανίζεται καθώς το ρολόι του στοιχήματος χαστουκιού μετράει αντίστροφα. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
חג הסטירה |
|
Overview |
מרשל ולילי מתכוננים לארח את כולם בדירתם החדשה כבעל ואישה בחג ההודיה המתקרב. ברני רואה את הספירה לאחור של מרשל לקראת הסטירה השלישית מההתערבות שלהם. רובין מכירה לחבורה את החבר המבוגר שלה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Pofonadás 1 |
|
Overview |
Hálaadás van, amit mindenki másképp él meg. Robinnak új barátja van, aki elég idős hozzá képest. Tednek ez nagyon nem tetszik. Marshall és Barney pofon fogadása is aznap jár le a számláló szerint. Barney ettől nagyon fél, bár ezt próbálja titkolni. Lily eközben lázasan készül az első közös hálaadási vacsorára, ami úgy tűnik őt érdekli egyedül. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Lo schiaffeggiamento |
|
Overview |
Lily è intenta ad organizzare un'ottima festa del ringraziamento da passare tra amici, anche se tra loro c'è anche Bob, la nuova fiamma di Robin. Marshall è pronto, per le 15.01 di quel giorno, a dare un altro schiaffo a Barney, al quale dedica anche una canzone, "Uno schiaffo t'ho dato" (In originale You Just Got Slapped). Durante i preparativi Ted e Robin finiscono a letto insieme, per poi chiarirsi e tornare ad essere amici come prima. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
初めての感謝祭 |
|
Overview |
リリーとマーシャルが結婚して初めての感謝祭が近づき、リリーは準備に大忙し。テッドはロビンの家にパイ作りを手伝いに行くのだが、2人きりで何だが気まずい雰囲気に… |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
싸대기 감사절 |
|
Overview |
릴리와 마샬이 결혼 후 처음으로 추수감사절 만찬을 열고, 바니는 뺨 때리기 내기 때문에 고통을 받는다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 9 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 9 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Dzień Policzkowania |
|
Overview |
Lily i Marshall urządzają swoje pierwsze Święto Dziękczynienia jako małżeństwo. Wiszące nad Barneyem widmo spoliczkowania nie daje mu spokoju. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Estapeação de Graças |
|
Overview |
Marshall e Lily se preparam para fazer o seu primeiro jantar de Ação de Graças como casados. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Estalo de graça |
|
Overview |
Enquanto Lily e Marshall organizam o primeiro jantar de Ação de Graças casados, Barney desespera com a contagem decrescente para mais um estalo. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Ziua Pălmuirii |
|
Overview |
Lily și Marshall sărbătoresc prima Zi a Recunoștinței în postura de cuplu căsătorit, iar Barney este torturat de ticăitul ceasului din jocul cu datul de palme. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
День пощёчедавания |
|
Overview |
Маршалл и Лили готовятся к своему первому дню благодарения в качестве супружеской пары. Маршалл запустил обратный отсчёт до следующей пощёчины Барни. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 9 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 9 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Día de Acción de Tortas |
|
Overview |
Lily y Marshall tienen su primera Acción de Gracias como una pareja casada. Barney es torturado por el reloj de cuenta atrás de apuesta de bofetada, preocupándose por cuando la va a recibir. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Día de acción de tortas |
|
Overview |
Lily y Marshall tienen su primera Acción de Gracias como una pareja casada. Barney es torturado por el reloj de cuenta atrás de apuesta de bofetada, preocupándose por cuando la va a recibir. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 9 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Tokat Günü |
|
Overview |
Lily ve Marshall evli bir çift olarak ilk Şükran Günü davetini verirken, tokat iddiası geri sayımı Barney için işkenceye dönüşür. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 9 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Lễ Tạ Tát |
|
Overview |
Lily và Marshall có Lễ Tạ ơn đầu tiên của họ với tư cách là một cặp vợ chồng; Barney bị tra tấn bởi đồng hồ đếm ngược cược tát, lo lắng về việc khi nào thì cú tát sẽ được kết thúc. |
|