Benefits (2009)
← Back to episode
Translations 38
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 12 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Облаги |
|
Overview |
Тед и Робин стават "приятели с облаги", за да се справят с конфликтите, които имат заради апартамента, а Маршъл се опитва да се пребори със страха и смущението си от носенето на списание в тоалетната на работа. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
福利 |
|
Overview |
泰德和罗宾发现做爱有助于缓解室友之间的矛盾,巴尼得知后十分嫉妒与气愤。马修告诉大伙,每次拿着杂志去办公楼里同一层的洗手间都让他特别难为情。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 12 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 12 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Mírová dohoda |
|
Overview |
Z Teda a Robin se stanou „přátelé s výhodami“, aby vyřešili konflikty v bytě. Marshall se pokouší překonat strach a rozpaky, kterým čelí, když si v práci nosí časopis na záchod. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Benefits |
|
Overview |
Marshall har problemer med et par stjerner fra reality-tv. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Benefits |
|
Overview |
Robin en Ted ontdekken dat ze het als huisgenoten beter met elkaar kunnen vinden als ze ook het bed delen. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Benefits |
|
Overview |
Ted and Robin discover that sex with each other solve their fights as roommates, which makes Barney very jealous and angry. Meanwhile, Marshall reveals that he's too embarrassed to use the office bathroom. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 12 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 12 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Petits arrangements entre amis |
|
Overview |
Ted et Robin établissent une technique de colocataires pour ne plus s'engueuler : ils font l'amour. Cela est censé resté secret seulement Marshall qui n'assume pas le fait de lire un magazine au boulot, les surprend après l'acte ... |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Sex mit der Ex |
|
Overview |
Robin ist zu Ted in die Wohnung gezogen. Es dauert nicht lange, bis es aufgrund von Robins Unordentlichkeit zu ersten Streitereien kommt. Die Lösung des Problems ist schnell gefunden: Beide erkennen, dass ihnen der Sex fehlt, den sie ansonsten immer als Ventil benutzt haben, um Spannungen abzubauen. Kurzerhand beschließen Robin und Ted, wieder miteinander ins Bett zu gehen – auf rein freundschaftlicher Basis, versteht sich. Indes gesteht Barney Lily seine Gefühle für Robin und Marshall erzählt von seinen Schwierigkeiten, mit einer Zeitschrift unterm Arm das Firmen-WC aufzusuchen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Προνόμια |
|
Overview |
Η Ρόμπιν και ο Τεντ ανακαλύπτουν ότι τα πάνε τέλεια ως συγκάτοικοι αν είναι και "φίλοι με προνόμια". |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
הטבות |
|
Overview |
המגורים המשותפים של רובין וטד לא מתגלים כמוצלחים. הם מבינים שכאשר היו יחד הסקס פתר את הבעיות והם מחליטים לעשות סקס בלי מחויבות. הפרק מתארחים שלל כוכבי ריאליטי: קים קארדאשיאן, קנדרה ווילקינסון ועוד. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Előnyök |
|
Overview |
Ted és Robin újra lefekszik egymással, aminek Barney egyáltalán nem örül. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Amicizia e privilegi |
|
Overview |
Ted e Robin non vanno d'accordo nella loro convivenza e così risolvono le proprie liti con un rapporto sessuale. Barney è geloso di Ted e non gli piace che i due vadano a letto insieme. Ted viene a sapere del fatto e, anche se non ne parla approfonditamente con l'amico, che nega la situazione, decide, insieme a Robin, che è all'oscuro dei sentimenti di Barney, di tornare a convivere senza sessualità. Nel frattempo, Marshall cerca di non farsi notare al lavoro quando va in bagno. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
おいしい密約 |
|
Overview |
同居を始めたテッドとロビンの間に絶えないケンカを防ぐ方法として、セックスすることを思いついた2人。ロビンに恋心を抱くバーニーは、その取り決めに動揺するのだった。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
혜택 |
|
Overview |
로빈과 테드는 '섹스 파트너'가 되면 룸메이트로서의 관계가 더 좋아질 수 있다고 느낀다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 12 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 12 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 12 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Bez zobowiązań |
|
Overview |
Robin i Ted odkrywają, że dużo lepiej im się ze sobą mieszka, kiedy od czasu do czasu idą ze sobą do łóżka. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Benefícios |
|
Overview |
Robin e Ted exploram a "amizade com benefícios" quando começam a morar juntos. Marshall tem problemas com as celebridades dos reality shows. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Benefícios |
|
Overview |
Robin e Ted descobrem que se dão melhor como colegas de casa se forem amigos coloridos. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Beneficii |
|
Overview |
Robin și Ted descoperă că le merge mai bine în postura de colegi de apartament dacă sunt „prieteni cu beneficii”. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Выгоды |
|
Overview |
Тед и Робин начинают заниматься сексом друг с другом, чтобы перестать ссориться. Барни пытается решить их проблемы и добиться того, чтобы они перестали спать друг с другом. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 12 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 12 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Beneficios |
|
Overview |
Ted y Robin se hacen «amigos con derecho a roce» para solucionar los problemas de convivencia que están teniendo en el apartamento; y Marshall intenta superar el miedo y la vergüenza que le da irse al baño a leer una revista cuando está en el trabajo. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Derecho |
|
Overview |
Ted y Robin se hacen «amigos con derecho a roce» para solucionar los problemas de convivencia que están teniendo en el apartamento; y Marshall intenta superar el miedo y la vergüenza que le da irse al baño a leer una revista cuando está en el trabajo. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 12 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Faydalar |
|
Overview |
Robin ve Ted "arkadaştan öte" olduklarında, ev arkadaşı olarak daha iyi anlaştıklarını keşfederler. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 12 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Lợi Ích |
|
Overview |
Ted và Robin phát hiện ra rằng quan hệ tình dục với nhau giải quyết các bất đồng bạn cùng phòng, điều này khiến Barney rất ghen tị và tức giận. Trong khi đó, Marshall tiết lộ rằng anh ấy quá xấu hổ khi sử dụng phòng tắm văn phòng. |
|