The Window (2009)
← Back to episode
Translations 38
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 10 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Прозорецът |
|
Overview |
Бандата помагат на Тед, когато перфектното момиче е най-после свободно, а Маршъл предприема сериозни действия, когато открива писмо, написано от младия си аз. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
空窗期 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 10 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Okno |
|
Overview |
Parta se snaží pomoci Tedovi získat jeho ideální dívku. A Marshall začne jednat, když najde dopis napsaný jeho mladším já. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
The Window |
|
Overview |
Gruppen prøver at hjælpe Ted, da det viser sig, at den perfekte pige endelig er blevet fri på markedet, og Marshall må agere efter at have læst et brev fra sit yngre jeg. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
The Window |
|
Overview |
Ted ziet eindelijk zijn kans schoon om de ideale vrouw te daten. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Window |
|
Overview |
When a perfect girl finally shows up, the gang tries everything to help Ted, while Marshall takes action when he discovers a letter written by younger himself. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 10 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La fenêtre |
|
Overview |
Ted apprend que Maggie, une fille qu'il désire en vain depuis des années, vient de rompre avec son petit ami. C'est alors dans une réelle lutte sans merci que Ted se lance pour conquérir le coeur de la belle tant convoitée... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das Fenster |
|
Overview |
Sie ist das perfekte Mädchen: Maggie. Ted kennt sie schon seit Jahren, doch jedes Mal, wenn eine ihrer Beziehungen endete, stand der nächste Verehrer gleich auf der Matte und sie war sofort wieder vergeben. Jetzt hat sich das Zeitfenster erneut geöffnet, wie Ted aus „sicherer Quelle“ erfährt. Kommt er dieses Mal rechtzeitig? Unterdessen findet Marshall einen alten Brief, den er als Jugendlicher an sich selbst geschrieben hat. Darin listet sein 15-jähriges Ich - Anlass für aberwitzige Flashbackszenen! - all die Dinge auf, die Marshall mit 30 Jahren erreicht haben will. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Το παράθυρο |
|
Overview |
Ο Τεντ βρίσκει επιτέλους την ευκαιρία να βγει ραντεβού με το ιδανικό κορίτσι της διπλανής πόρτας. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
החלון |
|
Overview |
כאשר בחורה מושלמת שטד רוצה נפרדת מהחבר שלה, כולם מנסים לעוזר לטד להשיג אותה. מרשל מגלה מכתב שכתב בתור ילד, ומגלה שלא עמד באף מטרה שהציב לעצמו באותו המכתב. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Az ablak |
|
Overview |
Ted évek óta össze szeretne jönni a tökéletes szomszédlánnyal, Maggie-vel. Viszont a lány eddig csupán percekre volt szingli, mert egy igazi pasimágnes, most viszont itt a lehetőség, hiszen több év után szakított a barátjával. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La finestra |
|
Overview |
Ted cerca di fidanzarsi con una ragazza, Maggie, che non appena si lascia con un fidanzato si fidanza con un altro, alla fine non riuscirà però a concluderci niente. Intanto Barney scommette che riuscirà a rimorchiare una ragazza indossando la vecchia salopette da sfigatello di Marshall: riuscirà nel suo intento quando, ormai rassegnato, una donna anziana si propone per farci sesso. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第10話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
절호의 기회 |
|
Overview |
테드는 마침내 옆 방에 사는 이상형과 데이트를 할 기회를 잡는다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 10 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 10 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Okno |
|
Overview |
Tedowi wreszcie przytrafia się okazja umówienia się na randkę z jego wymarzoną sąsiadką. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Janela |
|
Overview |
Ted finalmente encontra uma oportunidade de namorar a "garota perfeita". |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
A janela |
|
Overview |
Ted finalmente vê uma oportunidade para marcar um encontro com a rapariga ideal. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Fereastra |
|
Overview |
Ted are, în sfârșit, ocazia de se întâlni cu fata perfectă din vecini. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Окно |
|
Overview |
Мэгги, бывшая соседка, с которой Тед уже много лет хочет встречаться, неожиданно расстаётся со своим парнем, давая тем самым Теду шанс. Барни пытается закадрить девушку, надев старый комбинезон Маршала. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 10 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 10 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Ventana a la esperanza |
|
Overview |
El compañero de Robin, que está harto de todo, la está empujando a fumar, lo que tiene un efecto dominó sobre todos los demás; cuando la cosa se desmadra y empiezan a fumar demasiado hacen un pacto entre todos para dejar el vicio y compartir el último cigarrillo de sus vidas. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Ventana a la esperanza |
|
Overview |
El compañero de Robin, que está harto de todo, la está empujando a fumar, lo que tiene un efecto dominó sobre todos los demás; cuando la cosa se desmadra y empiezan a fumar demasiado hacen un pacto entre todos para dejar el vicio y compartir el último cigarrillo de sus vidas. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 10 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Pencere |
|
Overview |
Ted ideal bir komşu kızıyla çıkmak için nihayet bir fırsat yakalar. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 10 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Cái Cửa Sổ |
|
Overview |
Khi một cô gái hoàn hảo cuối cùng xuất hiện, cả nhóm cố gắng làm mọi cách để giúp Ted, trong khi Marshall hành động khi phát hiện ra một bức thư do chính mình viết khi còn trẻ. |
|