Arabic (ar-SA)

Name

قصة مدينتين

Overview

تجاهد الوكالة للحفاظ على أحد العملاء، بينما تؤخذ "جون" على حين غرة.

Arabic (ar-AE)

Name

قصة مدينتين

Overview

تجاهد الوكالة للحفاظ على أحد العملاء، بينما تؤخذ "جون" على حين غرة.

Belarusian (be-BY)

Name

Episode 10

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 10

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 10

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

双城记

Overview

公司努力留住一名客户。某件事让琼猝不及防。

Chinese (zh-TW)

Name

第 10 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Příběh dvou měst

Overview

V příběhu dvou města pracuje Agentura na udržení klienta. Joan je zaskočena.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 10

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

A Tale of Two Cities

Overview

Cutler en Chaough bereiden radicale veranderingen voor, terwijl Sterling en Draper naar Los Angeles zijn. Pete is woedend als Joan besluit zelf achter een nieuw account aan te gaan.

English (en-US)

Name

A Tale of Two Cities

Overview

Cutler and Chaough prepare to make radical changes to the firm while Sterling and Draper are visiting a client in Los Angeles. Joan's decision to go after a new account on her own leaves Pete furious and frustrated.

Estonian (et-EE)

Name

Episode 10

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Kahden kaupungin tarina

Overview

"Kahden kaupungin tarina" Mainostoimisto tekee töitä pitääkseen asiakkaan itsellään. Joan yllätetään odottamattomasti.

French (fr-FR)

Name

A l'ouest

Overview

Ted profite de l'absence de Roger et Don, en déplacement professionnel à Los Angeles, pour initier des changements d'ampleur au sein de la firme. Dans le même temps, Joan décide de prendre en main un nouveau compte, de son propre chef, plutôt que de le confier à un commercial de l'agence. Elle déjeune avec Andy Hayes, qui dirige la section marketing d'Avon, et qu'elle connaît par l'intermédiaire d'une de ses amies. Son initiative déplaît fortement à Pete, qui le lui fait savoir...

German (de-DE)

Name

Vasco da Gama und andere Mexikaner

Overview

Roger Sterling, Don Draper und Harry Crane besuchen einen Kunden in Los Angeles. Doch die Reise gerät nach einer Hollywood-Party außer Kontrolle. Auch in der Agentur geht es während ihrer Abwesenheit drunter und drüber: Ein heftiger Streit zwischen Ginsberg und Cutler, einem seiner neuen Chefs, eskaliert und zieht beinahe Ginsbergs Entlassung nach sich. Doch das ist nicht der einzige Krisenherd. Nachdem Joan privat einen Entscheidungsträger von Avon Cosmetics kennengelernt hat, will sie den lukrativen Etat selbst an Land ziehen und bootet Pete Campbell aus.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 10

Overview

Η εταιρεία προσπαθεί να κρατήσει έναν πελάτη. Στο μεταξύ, η Τζόαν πιάνεται εξ απροόπτου.

Hebrew (he-IL)

Name

מעשייה בשני ערים

Overview

בזמן שסטרלינג ודרייפר נוסעים לבקר לקוח פוטנציאלי בלוס אנג'לס, קאטלר וצ'ו מתכוננים לעשות שינויים קיצוניים בסוכנות. בינתיים, ג'ואן מקבלת הזדמנות להשיג לקוח חדש והיא מחליטה לשתף את פגי בנושא.

Hungarian (hu-HU)

Name

10. epizód

Overview

Italian (it-IT)

Name

Le due città

Overview

L'agenzia cerca di accaparrarsi un cliente, mentre Joan è colta alla sprovvista.

Japanese (ja-JP)

Name

第10話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

두 도시 이야기

Overview

LA로 떠난 돈과 로저. 그사이 뉴욕과 LA에서는 많은 일이 일어난다. 의욕을 가지고 고객을 끌어오려던 조앤은 허를 찔리고 낙담한다.

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 10

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 10

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Opowieść o dwóch miastach

Overview

Agencja stara się utrzymać klienta. Joan spotyka niespodzianka.

Portuguese (pt-BR)

Name

Uma História de Duas Cidades

Overview

Cutler e Chaough se preparam para fazer mudanças radicais na empresa, enquanto Sterling e Draper visitam um cliente em Los Angeles. Pete fica furioso com Joan.

Portuguese (pt-PT)

Name

A história das duas cidades

Overview

A agência faz os possíveis por manter um cliente. Joan é apanhada desprevenida.

Romanian (ro-RO)

Name

Povestea celor două orașe

Overview

În episodul „Povestea celor două orașe" agenția lucrează pentru a păstra un client. Joan este luată prin surprindere.

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 10

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 10

Overview

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 10

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Historia de dos ciudades

Overview

Los socios discuten potenciales nombres para la nueva agencia. Mientras tanto, Don y Roger viajan a Los Ángeles por negocios y algo más. Además, con la ayuda de Peggy, Joan intenta firmar un gran cliente por su cuenta: Avon Cosmetics.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 10

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 10

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 10

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

İki Şehrin Hikâyesi

Overview

Ajans bir müşteriyi elinde tutmaya çalışır. Joan savunmasız yakalanır.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 10

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 10

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login